《題碧落洞》 高衡

宋代   高衡 仙府沈沈盡日開,题碧题碧霓旌鶴駕幾徘徊。落洞落洞
青雲有路容人到,高衡煮茗浮觴不忍回。原文意
分類:

《題碧落洞》高衡 翻譯、翻译賞析和詩意

《題碧落洞》是赏析宋代詩人高衡的作品。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
仙府深深整日敞開,题碧题碧
彩霓旌旗,落洞落洞仙鶴駕車幾度徘徊。高衡
青雲之上有通路,原文意容許凡人到達,翻译
沏茶煮酒,赏析令人難以舍去回返。和诗

詩意:
這首詩描繪了一個神奇的题碧题碧仙境,名為碧落洞。洞口深邃,整日敞開,仙氣繚繞。在洞內,仙鶴駕車飛行,彩旗飄揚。這個地方通向青雲之上,允許凡人進入。在這裏,人們可以沏茶煮酒,享受美好的時光,難以割舍離去。

賞析:
《題碧落洞》以精美的詞藻和幻想的意象描繪了一個仙境。詩人通過描寫仙府洞口的景象,展示了神秘而美麗的仙境氛圍。仙鶴駕車和彩旗飄揚的描繪,增添了仙境的神奇感和活力。詩中寫道,青雲之上有一條通路,容許凡人到達,這表達了詩人對於人們向往仙境、追求美好生活的願望。最後兩句表達了人們在仙境中沏茶煮酒的情景,並且情不自禁地舍不得離去。整首詩以明快、神秘的語言,營造出一種幻想、愉悅的氛圍,引發讀者對仙境的遐想和向往。

這首詩詞描繪了一個仙境的景象,通過細膩的描寫和幻想的意象,營造出神秘、美麗的氛圍。詩人通過描述仙府洞口的景象和仙境中的活動,讓讀者感受到一種超凡脫俗的美好。整首詩流暢自然,用詞優美,通過意象的運用和情感的渲染,勾勒出一個令人向往的仙境世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題碧落洞》高衡 拚音讀音參考

tí bì luò dòng
題碧落洞

xiān fǔ shěn shěn jǐn rì kāi, ní jīng hè jià jǐ pái huái.
仙府沈沈盡日開,霓旌鶴駕幾徘徊。
qīng yún yǒu lù róng rén dào, zhǔ míng fú shāng bù rěn huí.
青雲有路容人到,煮茗浮觴不忍回。

網友評論


* 《題碧落洞》題碧落洞高衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題碧落洞》 高衡宋代高衡仙府沈沈盡日開,霓旌鶴駕幾徘徊。青雲有路容人到,煮茗浮觴不忍回。分類:《題碧落洞》高衡 翻譯、賞析和詩意《題碧落洞》是宋代詩人高衡的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題碧落洞》題碧落洞高衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題碧落洞》題碧落洞高衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題碧落洞》題碧落洞高衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題碧落洞》題碧落洞高衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題碧落洞》題碧落洞高衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/893e39907639259.html