《金城山》 李思聰

宋代   李思聰 杏花洞天路崎嶇,金城曾見千年百斛奴。山金诗意
試問金城山裏事,城山聪原隻言仙境似蓬壺。李思
分類:

《金城山》李思聰 翻譯、文翻賞析和詩意

《金城山》是译赏宋代文人李思聰創作的一首詩詞。這首詩以山水之景作為背景,析和以誇張的金城形容和隱喻來營造一種仙境般的氛圍。

詩詞的山金诗意中文譯文為:

杏花洞天路崎嶇,
Apricot flower Cave Heaven,城山聪原 the road is rugged,
曾見千年百斛奴。
Once saw a thousand years and hundreds of catties [measurement] slaves.
試問金城山裏事,李思
Ask what's happening in Jincheng Mountain,文翻
隻言仙境似蓬壺。
Only say it's like a fairyland in a gourd.

詩詞的译赏詩意是描繪了一個神秘而美麗的山景,通過描述杏花洞天的析和方式,暗示了山洞內寶貝無數的金城神奇景觀。詩中提到的“千年百斛奴”,暗喻寶物珍稀、價值連城。全詩通過對金城山的表達,使讀者產生一種仙境的錯覺,給人以美好幻想的感受。

賞析:這首詩采用了誇張的手法,將山洞中的景物描繪得瑰麗奇幻,給人一種神秘而美麗的感覺。杏花洞天和金城山是作者虛構出來的地點,它們並不真實存在,但通過詩中的形容,給人以美好的幻想。詩中的黃山景觀象征了珍貴的寶物,加強了對仙境的臆想和向往。整首詩流暢婉轉,以詩人的幻想描繪出一幅奇妙的畫麵,給人以美好的想象空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金城山》李思聰 拚音讀音參考

jīn chéng shān
金城山

xìng huā dòng tiān lù qí qū, céng jiàn qiān nián bǎi hú nú.
杏花洞天路崎嶇,曾見千年百斛奴。
shì wèn jīn chéng shān lǐ shì, zhǐ yán xiān jìng shì péng hú.
試問金城山裏事,隻言仙境似蓬壺。

網友評論


* 《金城山》金城山李思聰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金城山》 李思聰宋代李思聰杏花洞天路崎嶇,曾見千年百斛奴。試問金城山裏事,隻言仙境似蓬壺。分類:《金城山》李思聰 翻譯、賞析和詩意《金城山》是宋代文人李思聰創作的一首詩詞。這首詩以山水之景作為背景, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金城山》金城山李思聰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金城山》金城山李思聰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金城山》金城山李思聰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金城山》金城山李思聰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金城山》金城山李思聰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892a39906968743.html

诗词类别

《金城山》金城山李思聰原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语