瀑布
龍梭織處人觀見,诗意
地軸舒來尺莫量。瀑布瀑布
定是黄居水仙工性巧,
逐時裁去補滄浪。原文翻
譯文:
瀑布之美妙景象,译赏
令人懷疑地球軸長短。析和
我猜瀑布是诗意水仙所織,
逐時修剪以修補其波浪。瀑布瀑布
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅壯麗的黄居瀑布景觀,並從一個非常有趣的原文翻角度來描述它的形成過程。詩人用龍梭織布的比喻來形容瀑布的發展,以及地球軸的變化。他認為瀑布是由水仙(傳說中的神仙)用巧妙的手藝編織而成的,他們不斷修剪和補充瀑布,使其更加美麗壯觀。
通過這首詩,詩人展示了他對大自然的敬畏之情和對自然界中一切變化的好奇心。他用詩歌來捕捉和表達這一瀑布的美麗,並通過神話般的形象和語言,讓讀者感受到大自然的奇妙和無限的創造力。
這首詩還傳達了作者對自然界中事物之間相互關聯和互相補充的想法。瀑布的形成是由無數細小的水滴和波浪組成的,它們相互交織,有序地流動。正如水仙修剪瀑布,補充滄浪一樣,大自然中的一切事物都是互相依存和相互作用的。
總之,這首詩以其獨特的視角和形象描繪了瀑布的壯美景象,並通過對自然界的觀察和思考,傳達了作者對大自然的敬畏、驚歎和無限的創造力。
pù bù
瀑布
lóng suō zhī chù rén guān jiàn, dì zhóu shū lái chǐ mò liàng.
龍梭織處人觀見,地軸舒來尺莫量。
dìng shì shuǐ xiān gōng xìng qiǎo, zhú shí cái qù bǔ cāng láng.
定是水仙工性巧,逐時裁去補滄浪。
* 《瀑布》瀑布黃居萬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瀑布》 黃居萬宋代黃居萬龍梭織處人觀見,地軸舒來尺莫量。定是水仙工性巧,逐時裁去補滄浪。分類:《瀑布》黃居萬 翻譯、賞析和詩意瀑布龍梭織處人觀見,地軸舒來尺莫量。定是水仙工性巧,逐時裁去補滄浪。譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《瀑布》瀑布黃居萬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瀑布》瀑布黃居萬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瀑布》瀑布黃居萬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瀑布》瀑布黃居萬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瀑布》瀑布黃居萬原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/889d39907115448.html