《辛醜九日五首》 方回

宋代   方回 政恐登高枉斷腸,辛丑今年恰值雨重陽。日首
晨興中酒情懷懶,回翻译滿眼黃花滿屋香。原文意辛
分類: 九日

《辛醜九日五首》方回 翻譯、赏析首方賞析和詩意

《辛醜九日五首》是和诗宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是丑日它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
政恐登高枉斷腸,辛丑
今年恰值雨重陽。日首
晨興中酒情懷懶,回翻译
滿眼黃花滿屋香。原文意辛

詩意:
這首詩詞表達了作者方回在重陽佳節時對政治局勢的赏析首方憂慮以及對自然景色的讚美之情。

賞析:
詩的和诗第一句“政恐登高枉斷腸”描繪了作者對政治局勢的憂慮。"政恐"意味著政治的丑日不安定,"登高"則象征著希望能夠遠離塵世之亂。辛丑"斷腸"一詞表達了作者內心的痛苦和失望。

第二句“今年恰值雨重陽”表明詩詞創作的時節正是重陽佳節,但卻下著雨。重陽節通常是秋天晴朗的時候,而雨水代表著不順利和阻礙。這種對自然現象和傳統節日的反差加深了詩詞的憂慮和無奈氣氛。

第三句“晨興中酒情懷懶”表達了作者懶散的情緒。晨興時,人們通常會懷著一種活力和熱情,但作者卻感到懶散,這可能是因為內心的憂慮和困擾,使他無法充分投入到節日的歡慶中。

最後一句“滿眼黃花滿屋香”展示了作者對自然景色的讚美。黃花盛開、屋裏彌漫的花香,給人以溫馨和愉悅的感覺。這句話有一種對美好事物的渴望和寄托,也反襯了前麵詩詞中的憂慮和無奈。

整首詩詞通過對政治憂慮和自然景色的描繪,表達了作者內心的苦悶和對美好事物的向往。通過這種反差的手法,詩詞傳達了對時局的關切和對理想境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辛醜九日五首》方回 拚音讀音參考

xīn chǒu jiǔ rì wǔ shǒu
辛醜九日五首

zhèng kǒng dēng gāo wǎng duàn cháng, jīn nián qià zhí yǔ chóng yáng.
政恐登高枉斷腸,今年恰值雨重陽。
chén xīng zhōng jiǔ qíng huái lǎn, mǎn yǎn huáng huā mǎn wū xiāng.
晨興中酒情懷懶,滿眼黃花滿屋香。

網友評論


* 《辛醜九日五首》方回原文、翻譯、賞析和詩意(辛醜九日五首 方回)专题为您介绍:《辛醜九日五首》 方回宋代方回政恐登高枉斷腸,今年恰值雨重陽。晨興中酒情懷懶,滿眼黃花滿屋香。分類:九日《辛醜九日五首》方回 翻譯、賞析和詩意《辛醜九日五首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是它的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辛醜九日五首》方回原文、翻譯、賞析和詩意(辛醜九日五首 方回)原文,《辛醜九日五首》方回原文、翻譯、賞析和詩意(辛醜九日五首 方回)翻译,《辛醜九日五首》方回原文、翻譯、賞析和詩意(辛醜九日五首 方回)赏析,《辛醜九日五首》方回原文、翻譯、賞析和詩意(辛醜九日五首 方回)阅读答案,出自《辛醜九日五首》方回原文、翻譯、賞析和詩意(辛醜九日五首 方回)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/889c39878695424.html

诗词类别

《辛醜九日五首》方回原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语