《念彩雲(夜遊宮)》 賀鑄

宋代   賀鑄 流水蒼山帶廓。念彩
尋塵跡、云夜游宫原文意念夜游宛然如昨。贺铸和诗
猶記黃花攜手約。翻译
誤重來,赏析小庭花,宫贺空自落。念彩
不怨蘭情薄。云夜游宫原文意念夜游
可憐許、贺铸和诗彩雲漂泊。翻译
紫燕西飛書漫托。赏析
碧城中,宫贺幾青樓,念彩垂畫幕。云夜游宫原文意念夜游
分類: 夜遊宮

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。贺铸和诗字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《念彩雲(夜遊宮)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《念彩雲(夜遊宮)》
朝代:宋代
作者:賀鑄

流水蒼山帶廓。
尋塵跡、宛然如昨。
猶記黃花攜手約。
誤重來,小庭花,空自落。

不怨蘭情薄。
可憐許、彩雲漂泊。
紫燕西飛書漫托。
碧城中,幾青樓,垂畫幕。

中文譯文:
流水在蒼山間流動,
尋找過去的痕跡,仿佛就像昨天一樣。
仍然記得和黃花一起約定。
卻誤了重逢,小庭中的花兒,自己凋零了。

不怨恨蘭花的情意淡薄。
可憐那些彩雲漂泊流浪。
紫燕西飛把書信帶來。
碧城中的幾座青樓,垂下畫幕。

詩意和賞析:
《念彩雲(夜遊宮)》是宋代詩人賀鑄的作品。詩人通過描繪流水、蒼山和花兒的景象,表達了對過去時光的懷念和對逝去的美好的回憶。詩中的黃花象征著美好的事物和人際關係,而詩人卻因為一些原因錯過了再次相聚的機會,感到遺憾和失落。

詩中的蘭花被用來比喻淡薄的情感,詩人並不怨恨它們的冷漠。而彩雲則象征著飄泊不定的命運,詩人感歎彩雲的流浪和無依無靠。紫燕西飛帶來的書信可能是一種寄托情感的方式,也許是為了彌補詩人與黃花失去聯係的遺憾。

整首詩以淒涼的意境展示了詩人內心的孤獨和遺憾,通過對自然景物的描繪,傳達了對美好時光的懷念。詩人將自己的情感與自然景物相結合,以表達內心的感受。這首詩以簡潔而含蓄的語言,抒發了對逝去時光的思念和對人生變遷的感慨,展現出宋代詩人獨特的情感表達和意境構建能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《念彩雲(夜遊宮)》賀鑄 拚音讀音參考

niàn cǎi yún yè yóu gōng
念彩雲(夜遊宮)

liú shuǐ cāng shān dài kuò.
流水蒼山帶廓。
xún chén jī wǎn rán rú zuó.
尋塵跡、宛然如昨。
yóu jì huáng huā xié shǒu yuē.
猶記黃花攜手約。
wù chóng lái, xiǎo tíng huā, kōng zì luò.
誤重來,小庭花,空自落。
bù yuàn lán qíng báo.
不怨蘭情薄。
kě lián xǔ cǎi yún piāo bó.
可憐許、彩雲漂泊。
zǐ yàn xī fēi shū màn tuō.
紫燕西飛書漫托。
bì chéng zhōng, jǐ qīng lóu, chuí huà mù.
碧城中,幾青樓,垂畫幕。

網友評論

* 《念彩雲(夜遊宮)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(念彩雲(夜遊宮) 賀鑄)专题为您介绍:《念彩雲夜遊宮)》 賀鑄宋代賀鑄流水蒼山帶廓。尋塵跡、宛然如昨。猶記黃花攜手約。誤重來,小庭花,空自落。不怨蘭情薄。可憐許、彩雲漂泊。紫燕西飛書漫托。碧城中,幾青樓,垂畫幕。分類:夜遊宮作者簡介(賀鑄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《念彩雲(夜遊宮)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(念彩雲(夜遊宮) 賀鑄)原文,《念彩雲(夜遊宮)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(念彩雲(夜遊宮) 賀鑄)翻译,《念彩雲(夜遊宮)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(念彩雲(夜遊宮) 賀鑄)赏析,《念彩雲(夜遊宮)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(念彩雲(夜遊宮) 賀鑄)阅读答案,出自《念彩雲(夜遊宮)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(念彩雲(夜遊宮) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888e39875015539.html

诗词类别

《念彩雲(夜遊宮)》賀鑄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语