《漁父·綠楊灣裏夕陽微》是赏析元代詩人吳鎮所作的一首詩詞。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠楊灣裏夕陽微,渔父杨湾阳微原文意
萬裏霞光浸落暉。绿杨里夕
擊楫去,湾里微渔吴镇未能歸,夕阳
驚起沙鷗撲鹿。父绿翻译
詩意:
這首詩詞描繪了一個漁父在綠楊灣的赏析夕陽下漁船歸來的景象。夕陽微弱地照在綠楊灣裏,和诗萬裏的渔父杨湾阳微原文意霞光漸漸浸染了夕陽的光輝。漁父擊起槳,駕駛漁船離開,但他卻未能順利歸來。突然,沙鷗被驚起,撲向了一隻鹿。
賞析:
1. 這首詩詞通過描繪綠楊灣夕陽微弱的光景,展現了一種寂寞和落寞的情感。夕陽微弱,映照在綠楊灣裏,給人一種靜謐而淒美的感覺。
2. 詩中的“萬裏霞光浸落暉”是一種修辭手法,通過誇張的方式描繪夕陽的輝煌景象,給人以壯麗的視覺感受。
3. “擊楫去,未能歸”表達了漁父離開的決心和努力,但卻未能實現歸來的願望,暗示了漁父麵臨的困境和命運的無奈。
4. 最後一句“驚起沙鷗撲鹿”是一幅意境獨特的畫麵,展示了漁父離開時所引起的動蕩和騷動,以及大自然中的一瞬間的變幻。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而淒美的語言,描繪了漁父在夕陽下離開綠楊灣的場景,以及他的無奈和命運的轉折。通過運用生動的意象和情感的渲染,使讀者產生共鳴,感受到人生的無常和離別的苦楚。
yú fù
漁父
lǜ yáng wān lǐ xī yáng wēi.
綠楊灣裏夕陽微。
wàn lǐ xiá guāng jìn luò huī.
萬裏霞光浸落暉。
jī jí qù, wèi néng guī.
擊楫去,未能歸。
jīng qǐ shā ōu pū lù
驚起沙鷗撲鹿
* 《漁父·綠楊灣裏夕陽微》漁父·綠楊灣裏夕陽微吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父》 吳鎮元代吳鎮綠楊灣裏夕陽微。萬裏霞光浸落暉。擊楫去,未能歸。驚起沙鷗撲鹿分類:《漁父》吳鎮 翻譯、賞析和詩意《漁父·綠楊灣裏夕陽微》是元代詩人吳鎮所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《漁父·綠楊灣裏夕陽微》漁父·綠楊灣裏夕陽微吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父·綠楊灣裏夕陽微》漁父·綠楊灣裏夕陽微吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父·綠楊灣裏夕陽微》漁父·綠楊灣裏夕陽微吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父·綠楊灣裏夕陽微》漁父·綠楊灣裏夕陽微吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父·綠楊灣裏夕陽微》漁父·綠楊灣裏夕陽微吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/887e39907875289.html