《牡丹》 張鎡

宋代   張鎡 分數論春物,牡丹牡丹都應讓牡丹。张镃
幾枝單葉紫,原文意滿擔夕香寒。翻译
除我知心切,赏析從人得句難。和诗
肯辭回櫂日,牡丹牡丹多瓣剪來看。张镃
分類:

《牡丹》張鎡 翻譯、原文意賞析和詩意

《牡丹》是翻译宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
分數論春物,和诗都應讓牡丹。牡丹牡丹
幾枝單葉紫,张镃滿擔夕香寒。原文意
除我知心切,從人得句難。
肯辭回櫂日,多瓣剪來看。

詩意:
這首詩描述了作者對牡丹花的讚美和喜愛之情。作者認為在春天裏,所有的花朵都應該讓牡丹來主宰。牡丹花的花瓣豐盈,顏色鮮豔,散發出夜晚的香氣。盡管有很多人讚美牡丹,但除了作者自己,很少有人能夠表達出深深的情感。作者願意舍棄返舟的機會,願意剪下許多花瓣來欣賞牡丹。

賞析:
這首詩以牡丹花為中心,通過對花的描繪和讚美,展現了作者的情感和對美的追求。詩中的牡丹被賦予了象征春天、美麗和高貴的意象。作者以簡潔而優美的語言描繪了牡丹花朵的特點,如多瓣、鮮豔、芬芳等,使讀者能夠清楚地感受到牡丹的美妙之處。

詩中的"分數論春物,都應讓牡丹"一句,表達了作者對牡丹花的獨特喜愛,並認為在眾多的春花中,牡丹應當位居首位。這種讚美之情表達了作者對美的追求和對牡丹獨特價值的認同。

另外,詩中的"除我知心切,從人得句難"一句,表達了作者對牡丹花深深的情感,認為隻有他自己能夠真正理解牡丹的美,其他人很難用言語來表達。這種感悟使得牡丹更加顯得高貴和珍貴。

最後兩句"肯辭回櫂日,多瓣剪來看"表達了作者的決心和行動,願意放棄返舟的機會,剪下更多的牡丹花瓣來欣賞。這種態度展示了作者對美的熱愛和對追求美的執著。

總的來說,這首詩以簡潔明了的語言展現了作者對牡丹花的深深喜愛和讚美之情,通過描繪和賦予牡丹美麗高貴的意象,表達了對美的追求和對美的珍視。讀者在欣賞這首詩時,能夠感受到作者內心深處對美的熱愛和對牡丹花獨特價值的認同。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《牡丹》張鎡 拚音讀音參考

mǔ dān
牡丹

fēn shù lùn chūn wù, dōu yīng ràng mǔ dān.
分數論春物,都應讓牡丹。
jǐ zhī dān yè zǐ, mǎn dān xī xiāng hán.
幾枝單葉紫,滿擔夕香寒。
chú wǒ zhī xīn qiè, cóng rén dé jù nán.
除我知心切,從人得句難。
kěn cí huí zhào rì, duō bàn jiǎn lái kàn.
肯辭回櫂日,多瓣剪來看。

網友評論


* 《牡丹》牡丹張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《牡丹》 張鎡宋代張鎡分數論春物,都應讓牡丹。幾枝單葉紫,滿擔夕香寒。除我知心切,從人得句難。肯辭回櫂日,多瓣剪來看。分類:《牡丹》張鎡 翻譯、賞析和詩意《牡丹》是宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是它的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《牡丹》牡丹張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《牡丹》牡丹張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《牡丹》牡丹張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《牡丹》牡丹張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《牡丹》牡丹張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/829e39883941986.html

诗词类别

《牡丹》牡丹張鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语