《呈徐商卿》 華嶽

宋代   華嶽 十年憂患謫東南,呈徐呈徐萬事於心了不關。商卿商卿赏析
病去隻悉雙足軟,华岳和诗老來且喜一身閒。原文意
人情無處便生怨,翻译天道有時猶好還。呈徐呈徐
大抵久長居富貴,商卿商卿赏析到頭天意亦須慳。华岳和诗
分類:

《呈徐商卿》華嶽 翻譯、原文意賞析和詩意

《呈徐商卿》是翻译華嶽創作的一首宋代詩詞。以下是呈徐呈徐詩詞的中文譯文、詩意和賞析。商卿商卿赏析

呈徐商卿

十年憂患謫東南,华岳和诗
萬事於心了不關。原文意
病去隻悉雙足軟,翻译
老來且喜一身閒。
人情無處便生怨,
天道有時猶好還。
大抵久長居富貴,
到頭天意亦須慳。

中文譯文:

送給徐商卿

十年來憂患使我流亡到東南,
萬事牽動心思,卻無法改變現實。
疾病離去,隻感雙足無力,
年老之時,卻慶幸擁有閑適的生活。
人世間的情感無處不生怨恨,
然而天道有時也會回報善意。
一般來說,長時間居住在富貴之中,
到最後,天意也要節儉一些。

詩意和賞析:

《呈徐商卿》以華嶽獨特的筆觸展現了人生的反思和感慨。詩人自述了自己十年的憂患流亡,盡管萬事牽掛於心,但並不能改變現實的困境。詩中的疾病離去,使詩人明白了自己身體的虛弱,但在年老之時,他可以欣喜地擁有安逸寧靜的生活。

詩人對人間的情感表達了一種無奈和怨恨,似乎無處不生怨恨之情。然而,他也提到了天道有時會回報善意,可能是表達了他對於善行有一絲希望和信任。

最後兩句詩表達了詩人對於富貴的看法。他認為長時間居住在富貴之中,到最後,天意也會要求節儉和慳吝。這裏可能有一種對富貴權勢的淡泊態度,也體現了人生的無常和世間萬物的變遷。

整首詩以簡潔的語言,抒發了詩人對於人生的思考和對於命運的理解。通過描繪自身的經曆和感受,詩人引發了讀者對於生活的思考和共鳴,深刻地傳達了人生的哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《呈徐商卿》華嶽 拚音讀音參考

chéng xú shāng qīng
呈徐商卿

shí nián yōu huàn zhé dōng nán, wàn shì yú xīn liǎo bù guān.
十年憂患謫東南,萬事於心了不關。
bìng qù zhǐ xī shuāng zú ruǎn, lǎo lái qiě xǐ yī shēn xián.
病去隻悉雙足軟,老來且喜一身閒。
rén qíng wú chǔ biàn shēng yuàn, tiān dào yǒu shí yóu hǎo huán.
人情無處便生怨,天道有時猶好還。
dà dǐ jiǔ cháng jū fù guì, dào tóu tiān yì yì xū qiān.
大抵久長居富貴,到頭天意亦須慳。

網友評論


* 《呈徐商卿》呈徐商卿華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《呈徐商卿》 華嶽宋代華嶽十年憂患謫東南,萬事於心了不關。病去隻悉雙足軟,老來且喜一身閒。人情無處便生怨,天道有時猶好還。大抵久長居富貴,到頭天意亦須慳。分類:《呈徐商卿》華嶽 翻譯、賞析和詩意《呈徐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《呈徐商卿》呈徐商卿華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《呈徐商卿》呈徐商卿華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《呈徐商卿》呈徐商卿華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《呈徐商卿》呈徐商卿華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《呈徐商卿》呈徐商卿華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/887b39876479625.html

诗词类别

《呈徐商卿》呈徐商卿華嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语