《曲遊春》 趙功可

宋代   趙功可 千樹玲瓏罩,曲游千树正蒲風微過,春赵梅雨新霽。功可功
客裏幽窗,原文意曲游春算無春可到,翻译和愁都閉。赏析
萬種人生計。和诗
應不似、玲珑午天閑睡。罩赵
起來踏碎鬆陰,曲游千树蕭蕭欲動疑水。春赵
借問歸舟歸未。功可功
望柳色煙光,原文意曲游春何處明媚。翻译
抖擻人間,赏析除離情別恨,乾坤餘幾。
一笑晴鳧起。
酒醒後、闌幹獨倚。
時見雙燕飛來,斜陽滿地。
分類: 曲遊春

《曲遊春》趙功可 翻譯、賞析和詩意

《曲遊春·千樹玲瓏罩》是宋代趙功可創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

千樹玲瓏罩,正蒲風微過,梅雨新霽。
萬樹環繞,微風吹過,雨過天晴。
客裏幽窗,算無春可到,和愁都閉。
身處客居之中,幽靜的窗前,無法感受到春天的氛圍,內心的憂愁也被封閉起來。

萬種人生計。應不似、午天閑睡。
世間萬種繁忙事務,應當與午後的悠閑小睡不同。
起來踏碎鬆陰,蕭蕭欲動疑水。
起身踏碎鬆樹的陰影,風聲蕭蕭,使人產生水麵在動的錯覺。

借問歸舟歸未。望柳色煙光,何處明媚。
借問回舟是否已歸,眺望柳樹的煙霧和光芒,何處美麗明媚。
抖擻人間,除離情別恨,乾坤餘幾。
振奮人間精神,消除離別的情感和恨意,世事變幻,人生殘存多少。

一笑晴鳧起。酒醒後、闌幹獨倚。
一笑之間,晴朗的野鴨飛起。酒醒之後,獨自倚在欄杆上。
時見雙燕飛來,斜陽滿地。
偶爾看到雙燕飛來,斜陽灑滿大地。

這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪春天的樹木、微風和柳樹的美景,表達了作者對春天的思念和渴望。詩人身處客居之地,無法親身感受春天的氣息,內心充滿了離愁別緒。然而,他仍然希望能夠抖擻精神,排除離別和恨意,享受人間之美。詩人的情感轉折也表現在最後兩句,通過描繪笑聲中的晴朗野鴨和燕子飛舞,傳達了一種豁達樂觀的心境。

整首詩詞以細膩的描寫和富有意境的語言展現了作者對春天的思念和對生活的感悟,同時表達了對憂愁的排遣和對美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曲遊春》趙功可 拚音讀音參考

qū yóu chūn
曲遊春

qiān shù líng lóng zhào, zhèng pú fēng wēi guò, méi yǔ xīn jì.
千樹玲瓏罩,正蒲風微過,梅雨新霽。
kè lǐ yōu chuāng, suàn wú chūn kě dào, hé chóu dōu bì.
客裏幽窗,算無春可到,和愁都閉。
wàn zhǒng rén shēng jì.
萬種人生計。
yīng bù shì wǔ tiān xián shuì.
應不似、午天閑睡。
qǐ lái tà suì sōng yīn, xiāo xiāo yù dòng yí shuǐ.
起來踏碎鬆陰,蕭蕭欲動疑水。
jiè wèn guī zhōu guī wèi.
借問歸舟歸未。
wàng liǔ sè yān guāng, hé chǔ míng mèi.
望柳色煙光,何處明媚。
dǒu sǒu rén jiān, chú lí qíng bié hèn, qián kūn yú jǐ.
抖擻人間,除離情別恨,乾坤餘幾。
yī xiào qíng fú qǐ.
一笑晴鳧起。
jiǔ xǐng hòu lán gān dú yǐ.
酒醒後、闌幹獨倚。
shí jiàn shuāng yàn fēi lái, xié yáng mǎn dì.
時見雙燕飛來,斜陽滿地。

網友評論


* 《曲遊春》趙功可原文、翻譯、賞析和詩意(曲遊春·千樹玲瓏罩 趙功可)专题为您介绍:《曲遊春》 趙功可宋代趙功可千樹玲瓏罩,正蒲風微過,梅雨新霽。客裏幽窗,算無春可到,和愁都閉。萬種人生計。應不似、午天閑睡。起來踏碎鬆陰,蕭蕭欲動疑水。借問歸舟歸未。望柳色煙光,何處明媚。抖擻人間,除 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曲遊春》趙功可原文、翻譯、賞析和詩意(曲遊春·千樹玲瓏罩 趙功可)原文,《曲遊春》趙功可原文、翻譯、賞析和詩意(曲遊春·千樹玲瓏罩 趙功可)翻译,《曲遊春》趙功可原文、翻譯、賞析和詩意(曲遊春·千樹玲瓏罩 趙功可)赏析,《曲遊春》趙功可原文、翻譯、賞析和詩意(曲遊春·千樹玲瓏罩 趙功可)阅读答案,出自《曲遊春》趙功可原文、翻譯、賞析和詩意(曲遊春·千樹玲瓏罩 趙功可)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/881a39911222933.html

诗词类别

《曲遊春》趙功可原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语