《減字木蘭花(再和)》 李曾伯

宋代   李曾伯 如何則可。减字
我亦不知其謂我。木兰
隱幾焚香。花再和李和诗
對酒一壺書一床。曾伯字木再和
知仁觀過。原文意减
渾沌翻憐誰鑿破。翻译
寄傲南窗。赏析
堪羨淵明滋味長。兰花李
分類: 木蘭花

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。减字字長孺,木兰號可齋。花再和李和诗原籍覃懷(今河南沁陽附近)。曾伯字木再和南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。原文意减

《減字木蘭花(再和)》李曾伯 翻譯、翻译賞析和詩意

《減字木蘭花(再和)》是赏析一首宋代的詩詞,作者是李曾伯。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
如何則可。我亦不知其謂我。
隱幾焚香。對酒一壺書一床。
知仁觀過。渾沌翻憐誰鑿破。
寄傲南窗。堪羨淵明滋味長。

詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了詩人對人生的思考和追求。

詩的開頭,詩人表達了對人生的思索,他說:“如何則可,我亦不知其謂我。”這句話意味著詩人並不知道如何才能得到真正的滿足和意義,對於自己的存在和價值也存在著疑問。

接著,詩人描述了自己隱居的情景:“隱幾焚香,對酒一壺,書一床。”這裏的“隱幾”指的是隱居的小幾,詩人獨自坐在幾前,燒香、對飲,把一壺酒和一床書作為他隱居生活的伴侶。這種隱居的生活態度顯示了詩人追求內心寧靜和思考的心境。

接下來,詩人言及了對仁愛和善行的觀察和思考:“知仁觀過,渾沌翻憐誰鑿破。”詩人意味著他理解了仁愛的重要性,但他對於人性的複雜和世間的紛擾感到困惑。他希望尋找到一個能夠打破這種紛擾和困惑的方法。

最後一句“寄傲南窗,堪羨淵明滋味長”是詩人的寄托和對古代文人淵明的羨慕之情。傲南窗指的是一個高高在上的窗戶,詩人將自己的思想和情感寄托在這個窗戶上,希望能夠像淵明一樣,品味到長久的人生滋味。

整首詩詞表達了詩人對人生的追求和思考,他獨自隱居,追求內心的寧靜和思考,同時對於仁愛和人性的複雜也有所思考。最後,詩人將自己的情感寄托在古代文人淵明身上,希望能夠達到一種長久的滿足和意義。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了對於人生意義的思索和對於內心平靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花(再和)》李曾伯 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā zài hé
減字木蘭花(再和)

rú hé zé kě.
如何則可。
wǒ yì bù zhī qí wèi wǒ.
我亦不知其謂我。
yǐn jǐ fén xiāng.
隱幾焚香。
duì jiǔ yī hú shū yī chuáng.
對酒一壺書一床。
zhī rén guān guò.
知仁觀過。
hún dùn fān lián shuí záo pò.
渾沌翻憐誰鑿破。
jì ào nán chuāng.
寄傲南窗。
kān xiàn yuān míng zī wèi zhǎng.
堪羨淵明滋味長。

網友評論

* 《減字木蘭花(再和)》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(再和) 李曾伯)专题为您介绍:《減字木蘭花再和)》 李曾伯宋代李曾伯如何則可。我亦不知其謂我。隱幾焚香。對酒一壺書一床。知仁觀過。渾沌翻憐誰鑿破。寄傲南窗。堪羨淵明滋味長。分類:木蘭花作者簡介(李曾伯)李曾伯(1198~1265至 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花(再和)》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(再和) 李曾伯)原文,《減字木蘭花(再和)》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(再和) 李曾伯)翻译,《減字木蘭花(再和)》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(再和) 李曾伯)赏析,《減字木蘭花(再和)》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(再和) 李曾伯)阅读答案,出自《減字木蘭花(再和)》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(再和) 李曾伯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880e39874865587.html

诗词类别

《減字木蘭花(再和)》李曾伯原文的诗词

热门名句

热门成语