《款歌》 於立

元代   於立 芙蓉千樹齊臨水,款歌款歌橘柚滿林都是于立原文意霜。
飲罷玉人歸別院,翻译隻留明月照漁莊。赏析
分類:

《款歌》於立 翻譯、和诗賞析和詩意

《款歌》是款歌款歌元代詩人於立的作品。下麵是于立原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
芙蓉千樹齊臨水,翻译
橘柚滿林都是赏析霜。
飲罷玉人歸別院,和诗
隻留明月照漁莊。款歌款歌

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的于立原文意景象,詩人以水邊繁盛的翻译芙蓉樹為背景,橘柚樹林上布滿了霜。赏析詩人品嚐了美酒後,和诗玉人離去回到了別院,隻留下明亮的月光照耀著漁莊。

賞析:
《款歌》以景物描寫為主,通過描繪芙蓉樹、橘柚樹和明月的美景,展示了大自然的宏偉和壯麗。芙蓉樹千百株樹立在水邊,給人一種繁花似錦的美感。橘柚滿林都被霜覆蓋,形成了一片銀裝素裹的景象,凸顯了寒冷的氣息和冬天的來臨。

詩人喝醉後,玉人歸去,回到了別院。這裏可以理解為兩人的分別,給人一種別離的感傷之情。然而,明亮的月光仍然照耀著漁莊,給人一種寂靜而寧靜的感覺。月光照亮了漁莊,也暗示了詩人內心中的一絲希望和寬慰。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景物和人物情感,展示了作者對大自然和人生的體悟。通過對景物的描寫,表達了對美的追求和對人事變遷的思考。整首詩情感平和,意境清新,給人一種寧靜與舒適之感,體現了元代詩歌的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《款歌》於立 拚音讀音參考

kuǎn gē
款歌

fú róng qiān shù qí lín shuǐ, jú yòu mǎn lín dōu shì shuāng.
芙蓉千樹齊臨水,橘柚滿林都是霜。
yǐn bà yù rén guī bié yuàn, zhǐ liú míng yuè zhào yú zhuāng.
飲罷玉人歸別院,隻留明月照漁莊。

網友評論


* 《款歌》款歌於立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《款歌》 於立元代於立芙蓉千樹齊臨水,橘柚滿林都是霜。飲罷玉人歸別院,隻留明月照漁莊。分類:《款歌》於立 翻譯、賞析和詩意《款歌》是元代詩人於立的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《款歌》款歌於立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《款歌》款歌於立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《款歌》款歌於立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《款歌》款歌於立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《款歌》款歌於立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880b39911418893.html