《北園酌酒觀鶴》 李匡

宋代   李匡 靜看瀺灂幾遊鱗,北园北园爭似玄裳縞袂春。酌酒酌酒
幾度有書招不至,观鹤观鹤應慚側翅傍他人。李匡
分類:

《北園酌酒觀鶴》李匡 翻譯、原文意賞析和詩意

《北園酌酒觀鶴》是翻译宋代詩人李匡所作的一首詩。這首詩的赏析大致意思是,詩人靜靜地觀賞著一隻白鶴在池塘中遊動,和诗在他看來,北园北园這隻白鶴比起華美的酌酒酌酒衣袍、輕盈的观鹤观鹤妝飾來,更具有吸引力。李匡然而,原文意雖然詩人多次招呼這隻鶴過來,翻译但它總是赏析選擇靠近其他人。詩人為此感到羞愧。

詩中使用了瀺灂和玄裳這兩種華貴的衣飾來形容詩人外在的美麗與精致,但在詩人看來,這些衣飾遠不如一隻自由自在的鶴引人注目。在詩人的心裏,自然與寧靜的存在才是真正美麗的。

這首詩通過對比人與自然之間的關係,表達了詩人對自由自在、天然而美麗的自然景象的向往,以及對人造物的一種反思和自省。

詩詞的中文譯文如下:

靜靜地看著池塘裏遊動的鶴,
它的鱗片閃爍得比華貴的衣裳還美麗。
多次招呼它過來,卻總是選擇靠近別人。
我感到羞愧,這隻鶴比我還要聰明。

詩意和賞析:
《北園酌酒觀鶴》通過描繪一隻自由自在飛翔的白鶴,以及詩人與之相比的心態,表達了人對自然之間的渴望與反思。詩人欣賞鶴的飛翔,看到它的自由、潔白和高貴,心生羨慕之情。而與之相比,詩人認為自己的衣著與裝束雖然華貴,卻無法與鶴媲美。這裏,作者通過自省和反思,提出了審視自身的問題。

整首詩以觀鶴為引子,借鑒鶴與人形成鮮明對比的形象來表達對自然之美的讚美,同時也在對人造物的審視中表達了一種對內心深處求真向善的深思。同時,《北園酌酒觀鶴》所展示的對自然之美的崇拜和對個人境遇的思考,與宋代文人渴望超脫紛擾、追求自然之美的精神追求是相呼應的。這首詩描繪了一番寧靜、自由而美麗的景象,給人一種深思熟慮的美感和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北園酌酒觀鶴》李匡 拚音讀音參考

běi yuán zhuó jiǔ guān hè
北園酌酒觀鶴

jìng kàn chán zhuó jǐ yóu lín, zhēng shì xuán shang gǎo mèi chūn.
靜看瀺灂幾遊鱗,爭似玄裳縞袂春。
jǐ dù yǒu shū zhāo bù zhì, yīng cán cè chì bàng tā rén.
幾度有書招不至,應慚側翅傍他人。

網友評論


* 《北園酌酒觀鶴》北園酌酒觀鶴李匡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北園酌酒觀鶴》 李匡宋代李匡靜看瀺灂幾遊鱗,爭似玄裳縞袂春。幾度有書招不至,應慚側翅傍他人。分類:《北園酌酒觀鶴》李匡 翻譯、賞析和詩意《北園酌酒觀鶴》是宋代詩人李匡所作的一首詩。這首詩的大致意思是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北園酌酒觀鶴》北園酌酒觀鶴李匡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北園酌酒觀鶴》北園酌酒觀鶴李匡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北園酌酒觀鶴》北園酌酒觀鶴李匡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北園酌酒觀鶴》北園酌酒觀鶴李匡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北園酌酒觀鶴》北園酌酒觀鶴李匡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/778c39918359687.html