《冬晚送友人使西蕃》 陳羽

唐代   陳羽 驛使向天西,冬晚冬晚巡羌複入氐。送友送友赏析
玉關晴有雪,人使人使砂磧雨無泥。西蕃西蕃
落淚軍中笛,陈羽驚眠塞上雞。原文意
逢春鄉思苦,翻译萬裏草萋萋。和诗
分類:

作者簡介(陳羽)

[唐](約公元八O六年前後在世)字不詳,冬晚冬晚江東人。送友送友赏析生卒年均不詳,人使人使約唐憲宗元和初前後在世。西蕃西蕃工詩,陈羽與上人靈一交遊,原文意唱答頗多。翻译貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。後仕曆東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。

《冬晚送友人使西蕃》陳羽 翻譯、賞析和詩意

《冬晚送友人使西蕃》是唐代詩人陳羽創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意以及賞析:

冬晚送友人使西蕃
朝代:唐代
作者:陳羽

驛使向天西,巡羌複入氐。
玉關晴有雪,砂磧雨無泥。
落淚軍中笛,驚眠塞上雞。
逢春鄉思苦,萬裏草萋萋。

中文譯文:
冬天晚上送友人去西蕃,
驛使向著天空西行,穿越羌地再進入氐地。
玉門關晴朗但有雪,沙漠和戈壁卻無泥。
我落下了軍中的淚水,笛聲喚醒了沉睡的塞上雞。
每逢春天思鄉之苦,萬裏草原依然翠綠。

詩意:
這首詩描繪了詩人在冬天向友人送行的情景,抒發了對友人遠行的祝福和自己的思念之情。詩中通過對自然景物和人物的描繪,表達了作者對西行友人的祝福、對邊疆軍民的關懷以及對家鄉的思念之情。

賞析:
1. 自然景物的對比:詩中通過對玉門關晴朗但有雪和沙漠戈壁卻無泥的描寫,展現了大漠邊疆的嚴酷環境。這種對比反映了作者對友人遠行的擔憂和對邊疆軍民艱苦生活的關注。

2. 情感表達:詩人通過描寫自己在軍中落下的淚水和笛聲驚醒塞上的雞,表達了對友人離別的傷感之情以及對友人行程的關切之情。同時,詩人逢春時的鄉思苦也表現出對家鄉的深深思念。

3. 萬裏草萋萋:詩末兩句以形象生動的描述表達了作者對友人遠行的祝願和對友人離去後心中的思念。萬裏草萋萋形容了茂密的草原景象,同時也暗示了友人的行程漫長,而作者的思念之情也像這茂密的草原一樣無邊無際。

這首詩以簡潔而質樸的語言揭示了友情和鄉情的真摯感受,通過對自然景物的描繪和情感表達,使讀者能夠感受到作者內心的情感波動和對友人和家鄉的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬晚送友人使西蕃》陳羽 拚音讀音參考

dōng wǎn sòng yǒu rén shǐ xī fān
冬晚送友人使西蕃

yì shǐ xiàng tiān xī, xún qiāng fù rù dī.
驛使向天西,巡羌複入氐。
yù guān qíng yǒu xuě, shā qì yǔ wú ní.
玉關晴有雪,砂磧雨無泥。
luò lèi jūn zhōng dí, jīng mián sāi shàng jī.
落淚軍中笛,驚眠塞上雞。
féng chūn xiāng sī kǔ, wàn lǐ cǎo qī qī.
逢春鄉思苦,萬裏草萋萋。

網友評論

* 《冬晚送友人使西蕃》冬晚送友人使西蕃陳羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬晚送友人使西蕃》 陳羽唐代陳羽驛使向天西,巡羌複入氐。玉關晴有雪,砂磧雨無泥。落淚軍中笛,驚眠塞上雞。逢春鄉思苦,萬裏草萋萋。分類:作者簡介(陳羽)[唐]約公元八O六年前後在世)字不詳,江東人。生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬晚送友人使西蕃》冬晚送友人使西蕃陳羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬晚送友人使西蕃》冬晚送友人使西蕃陳羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬晚送友人使西蕃》冬晚送友人使西蕃陳羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬晚送友人使西蕃》冬晚送友人使西蕃陳羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬晚送友人使西蕃》冬晚送友人使西蕃陳羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/871c39882091847.html

诗词类别

《冬晚送友人使西蕃》冬晚送友人使的诗词

热门名句

热门成语