《祭嶽回重贈孟都督》 韓翃

唐代   韓翃 封作天齊王,祭岳祭岳清祠太山下。回重回重韩翃和诗
魯公秋賽畢,赠孟赠孟曉日回高駕。都督都督
從騎盡幽並,原文意同人皆沈謝。翻译
自矜文武足,赏析一醉寒溪夜。祭岳祭岳
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,回重回重韩翃和诗唐代詩人。赠孟赠孟字君平,都督都督南陽(今河南南陽)人。原文意是翻译“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,赏析寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,祭岳祭岳後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《祭嶽回重贈孟都督》韓翃 翻譯、賞析和詩意

《祭嶽回重贈孟都督》是唐代詩人韓翃的作品。這首詩描述了韓翃在太山下祭祀嶽王後,回到高駕上,與同行的人一起騎馬返回幽州,並在寒溪夜晚獨自飲酒的情景。

詩詞的中文譯文如下:
封作天齊王,清祠太山下。
我被封為天齊王,清晨在太山下祭祀。
魯公秋賽畢,曉日回高駕。
魯公的秋季祭祀已經結束,旭日升起,我回到了高駕上。
從騎盡幽並,同人皆沈謝。
與同行的人一起騎馬返回幽州,大家都沉默無言。
自矜文武足,一醉寒溪夜。
我自以為文武才華充足,一個人在寒溪夜晚獨自飲酒。

這首詩詞表達了韓翃對自己才華的自豪和對嶽王的敬仰之情。他在祭祀嶽王後,回到高駕上,與同行的人一起返回幽州。詩中的"魯公"指的是嶽飛,他是北宋時期的抗金名將,也是嶽王的後代。韓翃在詩中表達了對嶽飛的敬佩和對他所代表的忠誠精神的讚美。

詩的最後兩句"自矜文武足,一醉寒溪夜"表達了韓翃對自己才華的自負和對寒溪夜晚的獨飲的情景的描繪。這裏的"寒溪夜"象征著孤獨和寂寞,韓翃在這樣的環境下獨自飲酒,表達了他對自己才華的自信和對孤獨的接受。

整首詩詞通過描繪祭祀、回程和夜晚獨飲的情景,展現了韓翃對嶽王的敬仰和對自己才華的自豪,同時也表達了對孤獨和寂寞的接受。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和思考,具有深遠的詩意和賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《祭嶽回重贈孟都督》韓翃 拚音讀音參考

jì yuè huí zhòng zèng mèng dū du
祭嶽回重贈孟都督

fēng zuò tiān qí wáng, qīng cí tài shān xià.
封作天齊王,清祠太山下。
lǔ gōng qiū sài bì, xiǎo rì huí gāo jià.
魯公秋賽畢,曉日回高駕。
cóng qí jǐn yōu bìng, tóng rén jiē shěn xiè.
從騎盡幽並,同人皆沈謝。
zì jīn wén wǔ zú, yī zuì hán xī yè.
自矜文武足,一醉寒溪夜。

網友評論

* 《祭嶽回重贈孟都督》祭嶽回重贈孟都督韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《祭嶽回重贈孟都督》 韓翃唐代韓翃封作天齊王,清祠太山下。魯公秋賽畢,曉日回高駕。從騎盡幽並,同人皆沈謝。自矜文武足,一醉寒溪夜。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平,南陽今河南南陽)人。是“ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《祭嶽回重贈孟都督》祭嶽回重贈孟都督韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《祭嶽回重贈孟都督》祭嶽回重贈孟都督韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《祭嶽回重贈孟都督》祭嶽回重贈孟都督韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《祭嶽回重贈孟都督》祭嶽回重贈孟都督韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《祭嶽回重贈孟都督》祭嶽回重贈孟都督韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869d39882836133.html

诗词类别

《祭嶽回重贈孟都督》祭嶽回重贈孟的诗词

热门名句

热门成语