《古意》 王銍

宋代   王銍 歌聲怨極珠難續,古意古意琴韻愁深水易分。王铚
公子何須賦巫峽,原文意夢中真複有朝雲。翻译
分類:

《古意》王銍 翻譯、赏析賞析和詩意

《古意》是和诗一首宋代王銍創作的詩詞。以下是古意古意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
歌聲悲怨到了極點,王铚珍珠難以續弦音。原文意琴聲悲傷深沉如水,翻译易於分散而難以凝聚。赏析公子何必要賦予巫山峽穀,和诗夢中的古意古意景象又能真實地再現朝雲。

詩意:
這首詩詞表達了作者對失去的王铚美好事物的思念和遺憾之情。詩中的原文意歌聲和琴聲都象征著美妙的音樂,然而它們的悲怨和愁苦使得它們難以持久。作者借用這種音樂的比喻,表達了對時光流逝、美好事物消逝的感慨。最後兩句提到“巫山峽穀”和“朝雲”,則是以具體的景象來詮釋美好的回憶和夢幻的情景。作者暗示,即使是在夢中,曾經的美好也隻能是一種虛幻的存在。

賞析:
《古意》通過對聲音和音樂的描繪,抒發了作者對美好事物的懷念和無法挽回的遺憾。詩中使用了悲怨的意象,如歌聲怨極、琴韻愁深,給人一種哀傷的情感。這種悲苦的氛圍與宋代文人對於時光流轉和美好事物消逝的感慨相呼應,體現了宋代文學的典型情緒。

詩中的公子指的是一個虛構的男子角色,他的存在凸顯了作者對於美好事物的向往和追求。作者希望公子能夠創作出能夠讓巫山峽穀重現和夢中朝雲再現的作品,這既是對美好回憶的追尋,也是對夢幻情景的期待。然而,最後兩句又以巫山峽穀和朝雲的虛幻性作為結尾,表達了作者對於現實的無奈和對美好事物難以複現的認知。

整體而言,王銍的《古意》以精練的語言表達了對美好事物的思念和無法挽回的遺憾。通過音樂的意象和虛幻景象的描繪,詩詞給人一種悲傷、溫柔的情感,展示了宋代文學的典型特征。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古意》王銍 拚音讀音參考

gǔ yì
古意

gē shēng yuàn jí zhū nán xù, qín yùn chóu shēn shuǐ yì fēn.
歌聲怨極珠難續,琴韻愁深水易分。
gōng zǐ hé xū fù wū xiá, mèng zhōng zhēn fù yǒu zhāo yún.
公子何須賦巫峽,夢中真複有朝雲。

網友評論


* 《古意》古意王銍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意》 王銍宋代王銍歌聲怨極珠難續,琴韻愁深水易分。公子何須賦巫峽,夢中真複有朝雲。分類:《古意》王銍 翻譯、賞析和詩意《古意》是一首宋代王銍創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古意》古意王銍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意》古意王銍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意》古意王銍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意》古意王銍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意》古意王銍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/869a39909714467.html

诗词类别

《古意》古意王銍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语