《下牢津》 歐陽修

宋代   歐陽修 依依下牢口,下牢修原析和古戍鬱嵯峨。津下
入峽江漸曲,牢津轉灘山更多。欧阳
白沙飛白鳥,文翻青障合青蘿。译赏
遷客初經此,诗意愁詞作楚歌。下牢修原析和
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),津下字永叔,牢津號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。文翻漢族,译赏吉州永豐(今江西省永豐縣)人,诗意因吉州原屬廬陵郡,下牢修原析和以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《下牢津》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《下牢津》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
依依下牢口,古戍鬱嵯峨。
入峽江漸曲,轉灘山更多。
白沙飛白鳥,青障合青蘿。
遷客初經此,愁詞作楚歌。

詩意:
這首詩描繪了一個遷徙的旅人經過下牢津的景象。下牢津是一個古老的渡口,周圍是高聳的山峰和險峻的峽穀。當旅人進入峽穀時,江水逐漸彎曲,山峰和灘塗也變得更加多樣。在白色的沙灘上,白鳥飛翔,青色的藤蔓與綠色的葛藤交織在一起。這個景色讓旅人產生了愁緒,他將這種愁緒化作了楚國的歌曲。

賞析:
這首詩詞通過描繪下牢津的景色,表達了旅人內心的愁緒和思鄉之情。詩中運用了豐富的描寫手法,通過對自然景物的描繪,展示了作者對於環境的細膩觀察和感受。山峰的高聳、峽穀的險峻、江水的曲折以及白鳥和藤蔓的交織,都給人一種壯美而淒涼的感覺。這種景色與旅人的心情形成了鮮明的對比,旅人的愁緒在這樣的環境中顯得更加深刻和悲涼。整首詩以愁緒和思鄉之情為主題,通過對景物的描寫,將旅人的內心世界與外在環境相結合,展示了作者獨特的感受和表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下牢津》歐陽修 拚音讀音參考

xià láo jīn
下牢津

yī yī xià láo kǒu, gǔ shù yù cuó é.
依依下牢口,古戍鬱嵯峨。
rù xiá jiāng jiàn qū, zhuǎn tān shān gèng duō.
入峽江漸曲,轉灘山更多。
bái shā fēi bái niǎo, qīng zhàng hé qīng luó.
白沙飛白鳥,青障合青蘿。
qiān kè chū jīng cǐ, chóu cí zuò chǔ gē.
遷客初經此,愁詞作楚歌。

網友評論


* 《下牢津》下牢津歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下牢津》 歐陽修宋代歐陽修依依下牢口,古戍鬱嵯峨。入峽江漸曲,轉灘山更多。白沙飛白鳥,青障合青蘿。遷客初經此,愁詞作楚歌。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下牢津》下牢津歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下牢津》下牢津歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下牢津》下牢津歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下牢津》下牢津歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下牢津》下牢津歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/867e39903419594.html