《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》 袁凱

明代   袁凱 遮莫鄰家酒已無,己未菊大己未菊教兒更往遠村沽。日对日对
老夫強健如平日,醉戏作首醉戏作首醉過三更不要扶。洪武洪武
分類: 九日

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,年袁年袁生卒年不詳,凯原凯字景文,文翻號海叟,译赏明初詩人,析和以《白燕》一詩負盛名,诗意人稱袁白燕。己未菊大己未菊鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,日对日对洪武三年(1370)任監察禦史,醉戏作首醉戏作首後因事為朱元璋所不滿,洪武洪武偽裝瘋癲,年袁年袁以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遮莫鄰家酒已無,
教兒更往遠村沽。
老夫強健如平日,
醉過三更不要扶。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位年邁的詩人沉醉在菊花的美景和酒的歡愉之中。作者首先感歎自己家中已經沒有酒了,於是讓孩子去遠村買酒。接著,他自嘲地說自己雖然老了,但身體依然強健如常,不需要別人扶持就能熬到深夜。

這首詩詞通過描繪醉酒中的情境,表達了作者對歲月流轉和逝去的無奈與思考。鄰家已經沒有酒,可能暗示了作者年事已高,生活變得清苦。然而,作者並不為此而憂慮,他仍然能夠自給自足地享受醉酒的樂趣。這種樂觀、豁達的態度展示了作者對生活的積極態度和對歲月流逝的豁達態度。

同時,這首詩詞也表達了對菊花的喜愛和讚美。菊花象征著堅韌和堅持,而作者的強健和不需要扶持的態度也與菊花的品質相呼應。作者以菊花作為背景,將自己與菊花相提並論,進一步凸顯了他內心的堅韌和自豪。

總體而言,這首詩詞以簡潔的文字和情境描寫,展示了作者的豁達和樂觀態度,同時通過對菊花的讚美,寄托了對堅韌和自我價值的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》袁凱 拚音讀音參考

jǐ wèi jiǔ rì duì jú dà zuì xì zuò sì shǒu hóng wǔ shí èr nián
己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)

zhē mò lín jiā jiǔ yǐ wú, jiào ér gèng wǎng yuǎn cūn gū.
遮莫鄰家酒已無,教兒更往遠村沽。
lǎo fū qiáng jiàn rú píng rì, zuì guò sān gēng bú yào fú.
老夫強健如平日,醉過三更不要扶。

網友評論


* 《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年) 袁凱)专题为您介绍:《己未九日對菊大醉戲作四首洪武十二年)》 袁凱明代袁凱遮莫鄰家酒已無,教兒更往遠村沽。老夫強健如平日,醉過三更不要扶。分類:九日作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年) 袁凱)原文,《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年) 袁凱)翻译,《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年) 袁凱)赏析,《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年) 袁凱)阅读答案,出自《己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年)》袁凱原文、翻譯、賞析和詩意(己未九日對菊大醉戲作四首(洪武十二年) 袁凱)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/087b39956796759.html