《葉濤致遠見和二詩,叶涛韵叶远见原文意複次其韻》 蘇軾

宋代   蘇軾 聞公少已悟,致远拄杖久倚床。见和
笑我老而癡,诗复苏轼赏析負鼓欲求亡。和诗和诗
庶幾東門子,复次翻译柱史安敢望。其韵
嗜毒戲猛獸,叶涛韵叶远见原文意慮患先不詳。致远
囊破蛇已走,见和尚未省齒傷。诗复苏轼赏析
妙哉兩篇詩,和诗和诗洗我千結腸。复次翻译
黠蠶不作繭,其韵未老輒自僵。叶涛韵叶远见原文意
永謝湯火厄,泠然超無方。
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《葉濤致遠見和二詩,複次其韻》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《葉濤致遠見和二詩,複次其韻》
朝代:宋代
作者:蘇軾

聞公少已悟,拄杖久倚床。
笑我老而癡,負鼓欲求亡。
庶幾東門子,柱史安敢望。
嗜毒戲猛獸,慮患先不詳。
囊破蛇已走,尚未省齒傷。
妙哉兩篇詩,洗我千結腸。
黠蠶不作繭,未老輒自僵。
永謝湯火厄,泠然超無方。

中文譯文:

聽聞公子年少已經覺悟,拄著拐杖長時間倚在床上。
嘲笑我老了又糊塗,背負著鼓而渴望消失。
或許我這東門子弟,不敢奢望成為柱史(指朝廷高官)。
迷戀於毒品和戲弄凶猛的野獸,憂慮的災禍卻未先見。
蛇已經逃出袋子,尚未意識到牙齒受傷。
多麽精妙的兩篇詩,洗滌了我千絲萬縷的糾結。
狡猾的蠶蟲不編繭,未老先自己僵化。
永遠感激藥物的滅絕,心境清涼超越無所適從。

詩意和賞析:

這首詩詞是蘇軾給葉濤的致遠見和二詩的回複,表達了蘇軾對自身境遇和葉濤修養的感慨。詩中通過對比自己與葉濤的不同,反映了蘇軾對人生的思考和對自己的自省。

首先,蘇軾自嘲自己已經老去而愚糊,拄著拐杖長時間倚在床上,與年輕有為的葉濤形成鮮明對照。他嘲笑自己背負著鼓(指負累)卻渴望消失,表達了對自己生活狀態的痛感。

接著,蘇軾提到自己是東門子弟,暗示自己隻能是平凡的人物,不敢奢望成為柱史(指朝廷高官)。這裏也可以理解為對自身功名的反思,認識到自己的局限性。

然後,蘇軾描述了自己迷戀毒品和戲弄凶猛野獸的情景,暗喻自己沉迷於世俗的享樂和遊戲,卻忽略了可能帶來的災禍。囊破蛇已走,尚未省齒傷,意味著他意識到了錯誤,但還沒有及時避免損害。

最後,蘇軾稱讚葉濤的兩篇詩妙不可言,洗滌了他內心的糾結和煩擾。黠蠶不作繭,未老輒自僵,表示葉濤能夠及時洞察事物的本質,不給自己留下牽絆和束縛。

最後兩句“永謝湯火厄,泠然超無方”,表達了蘇軾對藥物的慶幸和感激之情。湯火厄指的是古代醫學家張仲景的《傷寒雜病論》中的藥方,蘇軾用來比喻藥物的作用,表示對藥物治療的救贖之感。泠然超無方則表達了他對藥物的效果感到清涼和超脫,超越了一切束縛和困擾。

整首詩詞通過對比自己和葉濤的形象和境遇,反映了蘇軾對自身的自省和對人生的思考。他深刻地認識到自己的局限和錯誤,並對葉濤的才華和洞察力表示讚歎和羨慕。最後,他表達了對藥物治療的感激之情,將其比喻為心靈的洗滌和超越。

這首詩詞描繪了蘇軾內心的掙紮和對人生的思考,展示了他對自己和他人的理解。同時,詩中運用了對比和象征的手法,通過形象生動的描寫展示了蘇軾的情感和心境。整體而言,這首詩詞表達了對自身和世界的深入思考,體現了蘇軾獨特的感悟和藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《葉濤致遠見和二詩,複次其韻》蘇軾 拚音讀音參考

yè tāo zhì yuǎn jiàn hé èr shī, fù cì qí yùn
葉濤致遠見和二詩,複次其韻

wén gōng shǎo yǐ wù, zhǔ zhàng jiǔ yǐ chuáng.
聞公少已悟,拄杖久倚床。
xiào wǒ lǎo ér chī, fù gǔ yù qiú wáng.
笑我老而癡,負鼓欲求亡。
shù jī dōng mén zǐ, zhù shǐ ān gǎn wàng.
庶幾東門子,柱史安敢望。
shì dú xì měng shòu, lǜ huàn xiān bù xiáng.
嗜毒戲猛獸,慮患先不詳。
náng pò shé yǐ zǒu, shàng wèi shěng chǐ shāng.
囊破蛇已走,尚未省齒傷。
miào zāi liǎng piān shī, xǐ wǒ qiān jié cháng.
妙哉兩篇詩,洗我千結腸。
xiá cán bù zuò jiǎn, wèi lǎo zhé zì jiāng.
黠蠶不作繭,未老輒自僵。
yǒng xiè tāng huǒ è, líng rán chāo wú fāng.
永謝湯火厄,泠然超無方。

網友評論


* 《葉濤致遠見和二詩,複次其韻》葉濤致遠見和二詩,複次其韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《葉濤致遠見和二詩,複次其韻》 蘇軾宋代蘇軾聞公少已悟,拄杖久倚床。笑我老而癡,負鼓欲求亡。庶幾東門子,柱史安敢望。嗜毒戲猛獸,慮患先不詳。囊破蛇已走,尚未省齒傷。妙哉兩篇詩,洗我千結腸。黠蠶不作繭, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《葉濤致遠見和二詩,複次其韻》葉濤致遠見和二詩,複次其韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《葉濤致遠見和二詩,複次其韻》葉濤致遠見和二詩,複次其韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《葉濤致遠見和二詩,複次其韻》葉濤致遠見和二詩,複次其韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《葉濤致遠見和二詩,複次其韻》葉濤致遠見和二詩,複次其韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《葉濤致遠見和二詩,複次其韻》葉濤致遠見和二詩,複次其韻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/866b39911424352.html