《石席》 釋保暹

宋代   釋保暹 有狀卷不得,石席石席释保诗意間齋惜夜長。暹原析和
坐來消暑氣,文翻睡去入秋鄉。译赏
隱隱生寒骨,石席石席释保诗意沈沈發冷光。暹原析和
何時遂深遁,文翻移取置山房。译赏
分類:

《石席》釋保暹 翻譯、石席石席释保诗意賞析和詩意

《石席》是暹原析和宋代釋保暹的一首詩詞。以下是文翻它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
有狀卷不得,译赏間齋惜夜長。石席石席释保诗意
坐來消暑氣,暹原析和睡去入秋鄉。文翻
隱隱生寒骨,沉沉發冷光。
何時遂深遁,移取置山房。

詩意:
這首詩詞描繪了作者對自然環境和修行生活的思考和向往。詩中表達了作者對一種安逸、寧靜的生活方式的向往,他渴望擺脫塵世的紛擾,尋找內心的寧靜與平靜。

賞析:
首句 "有狀卷不得,間齋惜夜長",表達了作者希望寫作表達內心感受,但卻受到種種限製,不能盡情抒發。"間齋惜夜長"意味著作者珍惜夜晚的寧靜時光,可能是因為在夜晚才能更好地冥思和寫作。

第二句 "坐來消暑氣,睡去入秋鄉",描述了作者坐下來消除炎熱的感覺,入睡後進入一個寧靜而涼爽的秋天。這裏的"秋鄉"可以被理解為一種心靈的歸宿,一種追求寧靜和內在平靜的境地。

第三句 "隱隱生寒骨,沉沉發冷光",通過寒冷的意象表達了作者內心的孤寂和冷靜。作者可能希望通過冷靜和孤寂來尋求一種超脫塵世的境地,以便更好地修行和思考。

最後一句 "何時遂深遁,移取置山房",表達了作者對遠離塵囂的向往。他希望能夠找到一個安靜的山房,遠離紛擾,專心修煉,並實現內心的寧靜和平靜。

整首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對寧靜、清涼和超脫塵世的向往。通過對自然景物和情感狀態的描繪,作者表達了對修行生活和內心自由的渴望,同時也反映了宋代士人追求心靈返璞歸真的思想追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《石席》釋保暹 拚音讀音參考

shí xí
石席

yǒu zhuàng juǎn bù dé, jiān zhāi xī yè zhǎng.
有狀卷不得,間齋惜夜長。
zuò lái xiāo shǔ qì, shuì qù rù qiū xiāng.
坐來消暑氣,睡去入秋鄉。
yǐn yǐn shēng hán gǔ, shěn shěn fā lěng guāng.
隱隱生寒骨,沈沈發冷光。
hé shí suì shēn dùn, yí qǔ zhì shān fáng.
何時遂深遁,移取置山房。

網友評論


* 《石席》石席釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《石席》 釋保暹宋代釋保暹有狀卷不得,間齋惜夜長。坐來消暑氣,睡去入秋鄉。隱隱生寒骨,沈沈發冷光。何時遂深遁,移取置山房。分類:《石席》釋保暹 翻譯、賞析和詩意《石席》是宋代釋保暹的一首詩詞。以下是它 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《石席》石席釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《石席》石席釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《石席》石席釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《石席》石席釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《石席》石席釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/529c39943737657.html