《贈彈琴者》 曾鞏

宋代   曾鞏 至音淡薄誰曾賞,赠弹赠弹曾巩古意飄零自可憐。琴者琴
不似秦箏能合意,原文意滿堂傾耳十三弦。翻译
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,赏析天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),和诗字子固,赠弹赠弹曾巩世稱“南豐先生”。琴者琴漢族,原文意建昌南豐(今屬江西)人,翻译後居臨川(今江西撫州市西)。赏析曾致堯之孫,和诗曾易占之子。赠弹赠弹曾巩嘉祐二年(1057)進士。琴者琴北宋政治家、原文意散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《贈彈琴者》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《贈彈琴者》是宋代文人曾鞏所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
彈琴的人,你的音律如此淡薄,又有誰曾賞識過呢?
古代的音樂情懷被風吹散,隻能自我憐憫。
你的琴音無法像秦箏那樣打動人的心,隻能讓滿堂聽眾傾耳聆聽十三弦的聲音。

詩意:
這首詩詞通過描寫彈琴者的表演,暗示了曾鞏對當時音樂藝術的失落和衰退的憂慮。詩中提到的"至音淡薄"和"古意飄零"表明了彈琴者的音律不夠深沉,無法傳達出古代音樂所承載的深刻情感和文化內涵。與秦箏相比,這位琴師的琴音顯得平淡無奇,無法引起人們的共鳴和歡迎。

賞析:
《贈彈琴者》以簡潔的語言和明確的意象展現了曾鞏對當時音樂藝術的懷念和不滿。通過對比秦箏和這位琴師的演奏,詩人表達了對古代音樂文化的向往和對現實音樂的失望。詩中的"滿堂傾耳十三弦"形象地描繪了人們聚集在一起,專心傾聽琴音的場景,同時也強調了音樂的力量和影響力。

整首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了詩人對音樂藝術的熱愛和對時代的思考。它呈現了曾鞏不滿於當時音樂的淺薄和缺乏古典氣質的情感,同時也反映了他對古代音樂的向往和對音樂文化的推崇。這首詩詞以細膩的情感和深刻的意境,讓讀者可以感受到詩人對美的追求和對音樂藝術的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈彈琴者》曾鞏 拚音讀音參考

zèng tán qín zhě
贈彈琴者

zhì yīn dàn bó shuí céng shǎng, gǔ yì piāo líng zì kě lián.
至音淡薄誰曾賞,古意飄零自可憐。
bù shì qín zhēng néng hé yì, mǎn táng qīng ěr shí sān xián.
不似秦箏能合意,滿堂傾耳十三弦。

網友評論


* 《贈彈琴者》贈彈琴者曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈彈琴者》 曾鞏宋代曾鞏至音淡薄誰曾賞,古意飄零自可憐。不似秦箏能合意,滿堂傾耳十三弦。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈彈琴者》贈彈琴者曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈彈琴者》贈彈琴者曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈彈琴者》贈彈琴者曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈彈琴者》贈彈琴者曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈彈琴者》贈彈琴者曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/865a39905614365.html

诗词类别

《贈彈琴者》贈彈琴者曾鞏原文、翻的诗词

热门名句

热门成语