《靜照堂》 王安石

宋代   王安石 任公蹲會稽,静照海上得招提。堂静
淨觀堂新構,照堂幽尋客屢攜。王安文翻
飛簷出風雨,石原诗意灑翰落虹蜺。译赏
投老黃塵陌,析和東看路恐迷。静照
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),堂静字介甫,照堂號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,静照北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《靜照堂》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《靜照堂》
作者:王安石(宋代)
朝代:宋代

任公蹲會稽,海上得招提。
淨觀堂新構,幽尋客屢攜。
飛簷出風雨,灑翰落虹蜺。
投老黃塵陌,東看路恐迷。

中文譯文:
任公在會稽蹲守,海上得到招提的邀請。
淨觀堂新建成,幽靜的遊客常常帶來。
飛簷下風雨,灑下文稿如彩虹。
走在古老的黃土路上,向東看路途恐怕會迷失。

詩意:
這首詩描繪了一個靜謐的場景,以及詩人在其中的感受和思考。詩人王安石被任命到會稽(現在的浙江紹興)擔任官職,他接到了來自招提(佛寺中的高僧)的邀請,前往招提所在的海上地區。詩中提到了淨觀堂,說明這是一個修行的場所,而幽靜的遊客常常來到這裏。飛簷下的風雨灑落在文稿上,如同彩虹般美麗。最後,詩人投身於黃土陌路,向東望去,心中擔憂會迷失方向。

賞析:
《靜照堂》這首詩以簡潔的語言勾勒出了一個安靜而富有詩意的場景。通過描繪淨觀堂、飛簷下的風雨和黃土陌路,詩人展示了自然景觀與人情思緒的交融。詩中的靜謐與幽靜給人以寧靜和安詳的感覺,淨觀堂的建築和飛簷下的風雨則增添了一絲浪漫和詩意。詩人的心境也透過詩中的景物得以體現,他對於前方路途的迷茫和擔憂,映照出人生的無常和迷惘。整首詩抒發了詩人在寧靜中的思考和對未來的憂慮,給人以深思和共鳴之感。

王安石是宋代著名的文學家和政治家,他以其政治改革和文化事業的推動而聞名。他的詩作以豪放清新、意境深遠著稱,通過對自然景物和人生哲理的描繪,展示了他獨特的思想和情感。《靜照堂》是他的一首代表作,憑借著簡潔而富有意境的表達方式,給讀者帶來了深深的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靜照堂》王安石 拚音讀音參考

jìng zhào táng
靜照堂

rèn gōng dūn kuài jī, hǎi shàng dé zhāo tí.
任公蹲會稽,海上得招提。
jìng guān táng xīn gòu, yōu xún kè lǚ xié.
淨觀堂新構,幽尋客屢攜。
fēi yán chū fēng yǔ, sǎ hàn luò hóng ní.
飛簷出風雨,灑翰落虹蜺。
tóu lǎo huáng chén mò, dōng kàn lù kǒng mí.
投老黃塵陌,東看路恐迷。

網友評論


* 《靜照堂》靜照堂王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靜照堂》 王安石宋代王安石任公蹲會稽,海上得招提。淨觀堂新構,幽尋客屢攜。飛簷出風雨,灑翰落虹蜺。投老黃塵陌,東看路恐迷。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靜照堂》靜照堂王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靜照堂》靜照堂王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靜照堂》靜照堂王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靜照堂》靜照堂王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靜照堂》靜照堂王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/863d39912048349.html

诗词类别

《靜照堂》靜照堂王安石原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语