《沁園春(挽徐元傑)》 國學生

宋代   國學生 三學上書,沁园冤乎天哉,春挽哲人已萎。徐元学生
自綱常一疏,杰国為時太息,原文意沁园春元杰典刑諸老,翻译盡力扶持。赏析生
方哭南床,和诗繼傷右撥,挽徐死到先生事可知。国学
傷心處,沁园笑寒梅冷落,春挽血淚淋漓。徐元学生
人心公論難欺。杰国
願君父、原文意沁园春元杰明明悟此機。
昔範陽,禍成新室,說著當年人噬臍。
君知否,但皇天祚宋,此事無之。
分類: 沁園春

《沁園春(挽徐元傑)》國學生 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文為《沁園春(挽徐元傑)》:

三門上奏章,冤情何可言,忠良已凋零。綱常得到打破,時光歎息,典刑的前輩,竭力支持。方才哭喪南床,繼續傷心右扶,去世的先生的事情可知。傷心之處,梅花凋謝而冷落,滿是血淚。人心的公論難以欺騙。願你們父輩,明明白白地悟出這個道理。曾經範陽之禍導致新朝,當時的人說這是因為自相殘殺。你們知道嗎,但皇天保佑著宋朝,這種事沒有發生。

詩意:
這首詩是國學生在宋代挽歌徐元傑的詩詞,表達了對時局的不滿以及對先賢的追思。詩中揭示了當時社會的黑暗和不公,並對時政的批評。詩人展現了自己對時局的關切,以及對徐元傑的敬仰和痛惜之情。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和觀點。通過描寫社會的黑暗和不公,詩人表達了對先賢的敬仰和痛惜之情。詩中的“三學上書,冤乎天哉,哲人已萎”以及“自綱常一疏,為時太息,典刑諸老,盡力扶持”等詩句,表達了對時局的不滿和對先賢的追思。詩中還通過描寫梅花冷落、血淚淋漓的形象,強調了人心的公論難以欺騙。整首詩意深遠,情感真摯,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《沁園春(挽徐元傑)》國學生 拚音讀音參考

qìn yuán chūn wǎn xú yuán jié
沁園春(挽徐元傑)

sān xué shàng shū, yuān hū tiān zāi, zhé rén yǐ wēi.
三學上書,冤乎天哉,哲人已萎。
zì gāng cháng yī shū, wéi shí tài xī, diǎn xíng zhū lǎo, jìn lì fú chí.
自綱常一疏,為時太息,典刑諸老,盡力扶持。
fāng kū nán chuáng, jì shāng yòu bō, sǐ dào xiān shēng shì kě zhī.
方哭南床,繼傷右撥,死到先生事可知。
shāng xīn chù, xiào hán méi lěng luò, xuè lèi lín lí.
傷心處,笑寒梅冷落,血淚淋漓。
rén xīn gōng lùn nàn qī.
人心公論難欺。
yuàn jūn fù míng míng wù cǐ jī.
願君父、明明悟此機。
xī fàn yáng, huò chéng xīn shì, shuō zhe dāng nián rén shì qí.
昔範陽,禍成新室,說著當年人噬臍。
jūn zhī fǒu, dàn huáng tiān zuò sòng, cǐ shì wú zhī.
君知否,但皇天祚宋,此事無之。

網友評論

* 《沁園春(挽徐元傑)》國學生原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(挽徐元傑) 國學生)专题为您介绍:《沁園春挽徐元傑)》 國學生宋代國學生三學上書,冤乎天哉,哲人已萎。自綱常一疏,為時太息,典刑諸老,盡力扶持。方哭南床,繼傷右撥,死到先生事可知。傷心處,笑寒梅冷落,血淚淋漓。人心公論難欺。願君父、明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《沁園春(挽徐元傑)》國學生原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(挽徐元傑) 國學生)原文,《沁園春(挽徐元傑)》國學生原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(挽徐元傑) 國學生)翻译,《沁園春(挽徐元傑)》國學生原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(挽徐元傑) 國學生)赏析,《沁園春(挽徐元傑)》國學生原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(挽徐元傑) 國學生)阅读答案,出自《沁園春(挽徐元傑)》國學生原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(挽徐元傑) 國學生)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/862a39875968618.html