《姑蔑城》 孟郊

唐代   孟郊 勁越既成土,姑蔑強吳亦為墟。城姑
皇風一已被,蔑城孟郊茲邑信平居。原文意
撫俗觀舊跡,翻译行春布新書。赏析
興亡意何在,和诗綿歎空躊躕。姑蔑
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,城姑(751~814),蔑城孟郊唐代詩人。原文意字東野。翻译漢族,赏析湖州武康(今浙江德清)人,和诗祖籍平昌(今山東臨邑東北),姑蔑先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《姑蔑城》孟郊 翻譯、賞析和詩意

詩詞《姑蔑城》是由唐代文人孟郊創作的,描述了古代城市的興衰和人們對於興亡的思考。

原文:
勁越既成土,強吳亦為墟。
皇風一已被,茲邑信平居。
撫俗觀舊跡,行春布新書。
興亡意何在,綿歎空躊躕。

譯文:
勁越已經變成土地,強大的吳國也成了一片廢墟。
皇權的風光已經消失,現在這座城市隻有平靜的生活了。
我們懷念著過去的繁華,遊覽著古跡,寫下新的篇章。
興亡的意義究竟在哪裏,我們沉思著,歎息著,遲疑著。

這首詩詞描繪了一個古代城市的興衰過程。勁越和吳國曾經都是強大的國家,擁有繁榮的景象。然而,現在這兩個地方都變得寂靜無聲,一片荒蕪。皇權的光輝已經逝去,取而代之的是平淡的生活。孟郊通過觀察古跡和書寫新的篇章來尋找興亡的意義,但最終仍然感到困惑和迷茫。

詩詞的詩意是人們對於時間的變遷和興衰的思考。作者用兩個曾經繁榮的城市來表達興亡無常的真實性,以及人們在經曆興盛和衰敗之後,對於生活意義的迷惘和迷茫。詩中抒發了對過去榮光的懷念,對現實平凡生活的厭倦,以及對未來興衰意義的思考。

這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的思想情感。詩人通過對於興亡的思考,展現了對於曆史和未來的思考。通過觀察古跡和寫作新的篇章來尋找興亡的意義,但最終仍然感到困惑和迷茫。整首詩詞以略帶憂傷的語調,表達了人們對於興盛和衰敗,時代的更迭的思考和迷惑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蔑城》孟郊 拚音讀音參考

gū miè chéng
姑蔑城

jìn yuè jì chéng tǔ, qiáng wú yì wèi xū.
勁越既成土,強吳亦為墟。
huáng fēng yī yǐ bèi, zī yì xìn píng jū.
皇風一已被,茲邑信平居。
fǔ sú guān jiù jī, xíng chūn bù xīn shū.
撫俗觀舊跡,行春布新書。
xīng wáng yì hé zài, mián tàn kōng chóu chú.
興亡意何在,綿歎空躊躕。

網友評論

* 《姑蔑城》姑蔑城孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蔑城》 孟郊唐代孟郊勁越既成土,強吳亦為墟。皇風一已被,茲邑信平居。撫俗觀舊跡,行春布新書。興亡意何在,綿歎空躊躕。分類:作者簡介(孟郊)孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蔑城》姑蔑城孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蔑城》姑蔑城孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蔑城》姑蔑城孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蔑城》姑蔑城孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蔑城》姑蔑城孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/853e39883945771.html