《蟬》 丁謂

宋代   丁謂 齊女幽憂後,蝉蝉幽時興詠中。丁谓
曉寒初飲露,原文意夕燥正含風。翻译
翼若裁綃薄,赏析心如鼓橐空。和诗
貂冠如見用,蝉蝉清白勵王公。丁谓
分類:

作者簡介(丁謂)

丁謂頭像

丁謂(966-1037),原文意字謂之,翻译後更字公言。赏析丁氏先祖是和诗河北人,五代時遷居蘇州。蝉蝉祖父丁守節,丁谓與範仲淹曾祖範夢齡同是原文意吳越國中吳軍節度使錢文奉(錢鏐之孫)的幕僚,任節度推官,遂為長洲人。通籍後丁謂官運亨通,曆任三司戶部判官、工部員外郎、三司鹽鐵副使。大中祥符元年(1008),召為右諫議大夫,權三司使,加樞密直學士。後曆任禮部侍郎、參知政事,工、刑、兵三部尚書。生大中祥符九年(1016)九月,丁謂以參知政事身份任平江軍節度使,衣錦歸裏,“建節本鎮,一時為榮”。離京時,宋真宗特賜禦詩七言四韻和五言十韻,“尤為盛事”。他同時兼任使持節蘇州諸軍事、蘇州刺史、蘇州管內觀察處置堤堰橋道等使,又兼任知升州軍州事。天禧初(1017),以吏部尚書複參知政事。不久,拜同中書門下平章事,兼任昭文館大學士、監修國史、玉清昭應宮使、平章事兼太子少師。乾興元年(1022),封為晉國公。顯赫一時,貴震天下。

《蟬》丁謂 翻譯、賞析和詩意

《蟬》是一首宋代丁謂創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
齊女幽憂後,幽時興詠中。
曉寒初飲露,夕燥正含風。
翼若裁綃薄,心如鼓橐空。
貂冠如見用,清白勵王公。

詩意:
這首詩詞描繪了一隻蟬在幽靜的時刻中唱歌。詩人通過描寫蟬的狀態和行為,表達了自己內心的情感和思考。

賞析:
這首詩詞以自然景物的描寫為起點,通過蟬的形象來抒發詩人內心的感受和思考。詩的開頭提到齊國的女子經曆了憂愁之後,當她處於幽靜的時刻時,她的心情得到了宣泄,並且她開始歌唱。接著,詩人描寫了清晨的寒冷,蟬在飲露,這是一種清新的景象。而在夕陽西下的時候,蟬則吸風,這是一種幹燥和溫暖的感覺。詩中還描寫了蟬的翅膀輕薄如絲,心裏卻像空空的鼓橐(一種裝東西的袋子),這表達了詩人內心的虛無和空靈。最後,詩人用“貂冠”來比喻蟬的身體,貂冠是當時貴族所戴的頭冠,表示蟬的身姿出眾。而“清白勵王公”則表示蟬的高潔品質可以激勵君主和貴族。

整首詩詞通過描繪蟬的形象和行為,表達了詩人內心的情感和思考,同時反映了宋代文人對自然的關注和對高尚品質的追求。這首詩詞以簡潔明快的語言展現了蟬的生動形象,同時通過對蟬的比喻來抒發了詩人的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蟬》丁謂 拚音讀音參考

chán

qí nǚ yōu yōu hòu, yōu shí xīng yǒng zhōng.
齊女幽憂後,幽時興詠中。
xiǎo hán chū yǐn lù, xī zào zhèng hán fēng.
曉寒初飲露,夕燥正含風。
yì ruò cái xiāo báo, xīn rú gǔ tuó kōng.
翼若裁綃薄,心如鼓橐空。
diāo guān rú jiàn yòng, qīng bái lì wáng gōng.
貂冠如見用,清白勵王公。

網友評論


* 《蟬》蟬丁謂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蟬》 丁謂宋代丁謂齊女幽憂後,幽時興詠中。曉寒初飲露,夕燥正含風。翼若裁綃薄,心如鼓橐空。貂冠如見用,清白勵王公。分類:作者簡介(丁謂)丁謂966-1037),字謂之,後更字公言。丁氏先祖是河北人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蟬》蟬丁謂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蟬》蟬丁謂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蟬》蟬丁謂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蟬》蟬丁謂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蟬》蟬丁謂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/853d39914658279.html

诗词类别

《蟬》蟬丁謂原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语