《送人遊南越》 孟貫

唐代   孟貫 孑然南越去,送人赏析替爾畏前程。游南越送原文意
見說路岐嶮,人游不通車馬行。孟贯
瘴煙迷海色,翻译嶺樹帶猿聲。和诗
獨向山家宿,送人赏析多應鄉思生。游南越送原文意
分類: 詠物柳樹寫人

《送人遊南越》孟貫 翻譯、人游賞析和詩意

《送人遊南越》是孟贯唐代孟貫所作的一首詩詞。詩中表達了抒情的翻译情感。該詩描繪了孑然南越的和诗景色,以及作者對離別和思鄉的送人赏析感受。

詩詞的游南越送原文意中文譯文如下:

孑然南越去,
替爾畏前程。人游
見說路岐嶮,
不通車馬行。
瘴煙迷海色,
嶺樹帶猿聲。
獨向山家宿,
多應鄉思生。

詩意是表達了送別離別的情感,講述了作者送別南越的朋友,為他擔憂前程的未知和險阻。詩中描述了南越的山脈峰嶺巍峨,交通不便,瘴煙彌漫,海色隱沒其中,嶺樹傳來猿猴的聲音。孟貫獨自宿在山家,深感對家鄉的思念之情。

該詩具有深情遠思的特點,通過對自然景色的描繪和情感的抒發,展現了離別時的無奈和思鄉之情。整首詩章節奏流暢,押韻和諧,並用簡練的語言表達了詩人對離別的深深感歎以及對家鄉的思念之情。整篇詩詞給人一種旅途中的離愁別緒之感,讀來令人感慨萬分。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人遊南越》孟貫 拚音讀音參考

sòng rén yóu nán yuè
送人遊南越

jié rán nán yuè qù, tì ěr wèi qián chéng.
孑然南越去,替爾畏前程。
jiàn shuō lù qí xiǎn, bù tōng chē mǎ xíng.
見說路岐嶮,不通車馬行。
zhàng yān mí hǎi sè, lǐng shù dài yuán shēng.
瘴煙迷海色,嶺樹帶猿聲。
dú xiàng shān jiā sù, duō yīng xiāng sī shēng.
獨向山家宿,多應鄉思生。

網友評論

* 《送人遊南越》送人遊南越孟貫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人遊南越》 孟貫唐代孟貫孑然南越去,替爾畏前程。見說路岐嶮,不通車馬行。瘴煙迷海色,嶺樹帶猿聲。獨向山家宿,多應鄉思生。分類:詠物柳樹寫人《送人遊南越》孟貫 翻譯、賞析和詩意《送人遊南越》是唐代孟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人遊南越》送人遊南越孟貫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人遊南越》送人遊南越孟貫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人遊南越》送人遊南越孟貫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人遊南越》送人遊南越孟貫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人遊南越》送人遊南越孟貫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/852d39878565446.html