《簇水近》 賀鑄

宋代   賀鑄 一笛清風弄袖,簇水簇水新月梳雲縷。近贺近贺
澄涼夜色,铸原铸才過幾點黃昏雨。文翻
俠少朋遊,译赏正喜九陌消塵土。析和
鞭穗嫋、诗意紫騮花步。簇水簇水
過朱戶。近贺近贺
認得宮妝,铸原铸為誰重掃新眉嫵。文翻
徘徊片響難問,译赏桃李都無語。析和
十二青樓下,诗意指燈火章台路。簇水簇水
不念人、腸斷歸去。
分類: 簇水

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《簇水近》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《簇水近》,這首詩詞出自宋代賀鑄之手,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
一支笛子吹起清風,新月梳理雲縷。
夜色清澈涼爽,剛剛過了幾點昏暗的雨。
年輕的俠士與朋友遊玩,正喜歡在繁華的街道上擺脫塵埃。
鞭子輕拂,紫色駿馬婀娜多姿地行走。
經過朱紅的門戶,辨認出宮廷妝容,為了誰而重新描繪修飾眉宇的嫵媚。
徘徊中,隻能聽到片刻的回響,無法詢問桃李芬芳的心事。
十二樓閣下,指著燈火閃爍的章台路。
不再思念人,內心已經痛徹回歸。

詩意:
《簇水近》描繪了一個青年俠士的閑暇時光。詩人以細膩的筆觸描繪了夜晚的清涼景色,結合俠士的歡愉心情和對繁華世界的向往,展示了一種追求自由、超脫塵俗的情懷。詩中的青樓和燈火閃爍的章台路象征了繁華的都市生活和俠士的歸屬感。最後兩句表達了俠士對過去的情感已經消逝,他已經不再思念過往的人和事,內心已經痛徹並準備回歸自己的本真。

賞析:
《簇水近》以極富詩意的語言勾勒出了一幅青年俠士的情景,通過對細節的描寫,展現了青年俠士追求自由與超脫的內心世界。詩中運用了豐富的意象,如清風、新月、雨水、紫騮等,烘托出夜晚的靜謐和俠士的豪情。同時,詩人通過對街道、門戶、宮廷妝容的描繪,展現了俠士在繁華都市中的身份和歸屬感。最後兩句以簡練的語言表達了俠士內心的轉變和歸屬感的消逝,給整首詩增添了一絲憂傷和離愁。整首詩詞以流暢的語言、細膩的描寫和鮮明的意象,展示了賀鑄才情橫溢的寫作風格,讓讀者領略到宋代士人的情感世界和對自由人生的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簇水近》賀鑄 拚音讀音參考

cù shuǐ jìn
簇水近

yī dí qīng fēng nòng xiù, xīn yuè shū yún lǚ.
一笛清風弄袖,新月梳雲縷。
chéng liáng yè sè, cái guò jǐ diǎn huáng hūn yǔ.
澄涼夜色,才過幾點黃昏雨。
xiá shǎo péng yóu, zhèng xǐ jiǔ mò xiāo chén tǔ.
俠少朋遊,正喜九陌消塵土。
biān suì niǎo zǐ liú huā bù.
鞭穗嫋、紫騮花步。
guò zhū hù.
過朱戶。
rèn de gōng zhuāng, wèi shuí zhòng sǎo xīn méi wǔ.
認得宮妝,為誰重掃新眉嫵。
pái huái piàn xiǎng nán wèn, táo lǐ dōu wú yǔ.
徘徊片響難問,桃李都無語。
shí èr qīng lóu xià, zhǐ dēng huǒ zhāng tái lù.
十二青樓下,指燈火章台路。
bù niàn rén cháng duàn guī qù.
不念人、腸斷歸去。

網友評論

* 《簇水近》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(簇水近 賀鑄)专题为您介绍:《簇水近》 賀鑄宋代賀鑄一笛清風弄袖,新月梳雲縷。澄涼夜色,才過幾點黃昏雨。俠少朋遊,正喜九陌消塵土。鞭穗嫋、紫騮花步。過朱戶。認得宮妝,為誰重掃新眉嫵。徘徊片響難問,桃李都無語。十二青樓下,指燈火章 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簇水近》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(簇水近 賀鑄)原文,《簇水近》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(簇水近 賀鑄)翻译,《簇水近》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(簇水近 賀鑄)赏析,《簇水近》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(簇水近 賀鑄)阅读答案,出自《簇水近》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(簇水近 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/852a39876036686.html

诗词类别

《簇水近》賀鑄原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语