《新霜二首》 歐陽修

宋代   歐陽修 天雲慘慘秋陰薄,新霜修原析和臥聽北風鳴屋角。首新霜首诗意
平明驚鳥四散飛,欧阳一夜新霜群木落。文翻
南山鬱鬱舊可愛,译赏千仞巉岩如刻削。新霜修原析和
林枯山瘦失顏色,首新霜首诗意我意豈能無寂寞。欧阳
衰顏得酒猶強發,文翻可醉豈須嫌酒濁。译赏
泉傍菊花方爛漫,新霜修原析和短日寒輝相照灼。首新霜首诗意
無情木石尚須老,欧阳有酒人生何不樂。文翻
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),译赏字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《新霜二首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《新霜二首》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

天空雲朵陰沉,秋天的氣息變得淒涼。我躺在床上,傾聽北風在屋角呼嘯。清晨的時候,驚起的鳥兒四散飛翔,一夜之間,新霜覆蓋著樹木。

南山鬱鬱蔥蘢,曾經是我喜愛的地方。高聳入雲的峭壁如同被雕刻出來一樣。林木凋零,山嶺消瘦,失去了昔日的色彩。我心中的憂愁怎能不寂寞。

頹廢的容顏隻有在喝酒之後才能稍稍振作,即使酒水渾濁,也不必嫌棄。泉水旁邊的菊花依然盛開,短暫的日光照耀下顯得格外耀眼。即使無情的木石也會老去,那麽有酒的人生為何不快樂呢。

這首詩詞以秋天的景色為背景,表達了詩人對自然景物的觀察和對人生的思考。詩中描繪了秋天的淒涼和寂寞,以及人們在寂寞中尋求快樂的心態。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對生命短暫和無常的感慨,同時也呼喚人們要珍惜當下,享受生活中的美好和快樂。整首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,展示了歐陽修獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新霜二首》歐陽修 拚音讀音參考

xīn shuāng èr shǒu
新霜二首

tiān yún cǎn cǎn qiū yīn báo, wò tīng běi fēng míng wū jiǎo.
天雲慘慘秋陰薄,臥聽北風鳴屋角。
píng míng jīng niǎo sì sàn fēi, yī yè xīn shuāng qún mù luò.
平明驚鳥四散飛,一夜新霜群木落。
nán shān yù yù jiù kě ài, qiān rèn chán yán rú kè xuē.
南山鬱鬱舊可愛,千仞巉岩如刻削。
lín kū shān shòu shī yán sè, wǒ yì qǐ néng wú jì mò.
林枯山瘦失顏色,我意豈能無寂寞。
shuāi yán dé jiǔ yóu qiáng fā, kě zuì qǐ xū xián jiǔ zhuó.
衰顏得酒猶強發,可醉豈須嫌酒濁。
quán bàng jú huā fāng làn màn, duǎn rì hán huī xiāng zhào zhuó.
泉傍菊花方爛漫,短日寒輝相照灼。
wú qíng mù shí shàng xū lǎo, yǒu jiǔ rén shēng hé bù lè.
無情木石尚須老,有酒人生何不樂。

網友評論


* 《新霜二首》新霜二首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新霜二首》 歐陽修宋代歐陽修天雲慘慘秋陰薄,臥聽北風鳴屋角。平明驚鳥四散飛,一夜新霜群木落。南山鬱鬱舊可愛,千仞巉岩如刻削。林枯山瘦失顏色,我意豈能無寂寞。衰顏得酒猶強發,可醉豈須嫌酒濁。泉傍菊花方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新霜二首》新霜二首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新霜二首》新霜二首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新霜二首》新霜二首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新霜二首》新霜二首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新霜二首》新霜二首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/851c39905073656.html

诗词类别

《新霜二首》新霜二首歐陽修原文、的诗词

热门名句

热门成语