《和李夷行遊西溪醉歸》 李複

宋代   李複 輕輿共登大堤路,和李和诗左手持螯不問數。夷行游西原文意
風回驚怨落紅飛,溪醉行游西溪把酒臨溪倚花樹。归和
杯中神物換凡骨,李夷李复直欲呼雲上天去。醉归
茂陵劉郎老更癡,翻译夜守銅盤飲寒露。赏析
分類:

《和李夷行遊西溪醉歸》李複 翻譯、和李和诗賞析和詩意

《和李夷行遊西溪醉歸》是夷行游西原文意宋代詩人李複的作品。以下是溪醉行游西溪這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

輕輿共登大堤路,归和
左手持螯不問數。李夷李复
風回驚怨落紅飛,醉归
把酒臨溪倚花樹。翻译
杯中神物換凡骨,
直欲呼雲上天去。
茂陵劉郎老更癡,
夜守銅盤飲寒露。

中文譯文:
輕盈的輿車一同沿著大堤的路行進,
左手持著螯,不再計較數量。
風吹回,驚起怨恨的落紅花瓣飛舞,
我端起酒杯,臨溪倚靠花樹。
杯中的美酒讓人超脫塵世的束縛,
我直欲呼喚雲朵,飛上天空。
茂陵的劉郎變得老朽而迷糊,
他在夜晚守護著銅盤,飲著寒露。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人和李夷行一起遊玩西溪的情景。詩人們乘坐輕盈的輿車沿著大堤的路行進,左手持著螯(指螯龍,古代傳說中的神獸),不再計較物質的多少,表現出超脫塵世的心境。

在風吹回的時候,紅色的花瓣在空中飛舞,這景象讓人感到驚訝和怨恨。詩人臨溪倚靠花樹,手持酒杯,靜靜地欣賞著這美麗的景色,體驗著自然的寧靜與美好。

酒杯中的美酒仿佛有著神奇的力量,讓人忘卻塵世的紛擾,內心超然自在。詩人內心充滿向往,直欲呼喚雲朵,飛上天空,與神仙一同徜徉。

最後兩句描寫了茂陵的劉郎,他已經老邁,但他仍然癡迷於守護銅盤,飲著寒露。這裏可能暗示了人生的短暫和無常,以及對於美好事物的執著和追求。

整首詩詞以細膩的筆觸描繪了自然景色和人物形象,通過對物象的描寫,表達了詩人對於超脫塵世的向往和追求,以及對美好事物的癡迷與感悟。整體氛圍優美寧靜,給人一種超然物外、心曠神怡的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李夷行遊西溪醉歸》李複 拚音讀音參考

hé lǐ yí xíng yóu xī xī zuì guī
和李夷行遊西溪醉歸

qīng yú gòng dēng dà dī lù, zuǒ shǒu chí áo bù wèn shù.
輕輿共登大堤路,左手持螯不問數。
fēng huí jīng yuàn luò hóng fēi, bǎ jiǔ lín xī yǐ huā shù.
風回驚怨落紅飛,把酒臨溪倚花樹。
bēi zhōng shén wù huàn fán gǔ, zhí yù hū yún shàng tiān qù.
杯中神物換凡骨,直欲呼雲上天去。
mào líng liú láng lǎo gèng chī, yè shǒu tóng pán yǐn hán lù.
茂陵劉郎老更癡,夜守銅盤飲寒露。

網友評論


* 《和李夷行遊西溪醉歸》和李夷行遊西溪醉歸李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李夷行遊西溪醉歸》 李複宋代李複輕輿共登大堤路,左手持螯不問數。風回驚怨落紅飛,把酒臨溪倚花樹。杯中神物換凡骨,直欲呼雲上天去。茂陵劉郎老更癡,夜守銅盤飲寒露。分類:《和李夷行遊西溪醉歸》李複 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李夷行遊西溪醉歸》和李夷行遊西溪醉歸李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李夷行遊西溪醉歸》和李夷行遊西溪醉歸李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李夷行遊西溪醉歸》和李夷行遊西溪醉歸李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李夷行遊西溪醉歸》和李夷行遊西溪醉歸李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李夷行遊西溪醉歸》和李夷行遊西溪醉歸李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850d39882815682.html

诗词类别

《和李夷行遊西溪醉歸》和李夷行遊的诗词

热门名句

热门成语