《雨中登天界西閣》 高啟

明代   高啟 青山樓閣楚江東,雨中原文意身在蒼茫晚色中。登天
故國自遙難望見,界西不關春樹雨溟蒙。阁雨高启
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,中登江蘇蘇州人,天界元末明初著名詩人,西阁與楊基、翻译張羽、赏析徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,雨中原文意又與王行等號“北郭十友”。登天字季迪,界西號槎軒,阁雨高启平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,中登以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《雨中登天界西閣》高啟 翻譯、賞析和詩意

《雨中登天界西閣》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個雨中登上天界西閣的場景,通過描寫自然景觀和個人情感,表達了作者對故國的思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
青山樓閣楚江東,
身在蒼茫晚色中。
故國自遙難望見,
不關春樹雨溟蒙。

詩意和賞析:
這首詩以雨中登天界西閣為背景,通過描繪山川景色和自然氣象,表達了作者對故國的思念之情。首句“青山樓閣楚江東”描繪了遠處的青山、樓閣和楚江,給人一種蒼茫的感覺。接著,詩人表達了自己身處蒼茫晚色中的感受,暗示了他內心的孤獨和思念之情。

第三句“故國自遙難望見”表達了作者對故國的思念之情。作者身處異鄉,遠離故土,無法看到故國的景象,這種遙遠的距離增加了他的思鄉之苦。

最後一句“不關春樹雨溟蒙”描繪了雨中的景象,春天的樹木被雨水籠罩,給人一種模糊的感覺。這句話也可以理解為作者內心的迷茫和困惑,他的思鄉之情被雨水所掩蓋。

整首詩以雨中登天界西閣為背景,通過描繪自然景觀和個人情感,表達了作者對故國的思念之情。詩人通過描寫雨中的景象和自己的感受,表達了內心的孤獨、思鄉之苦和迷茫之情。這首詩以簡潔的語言表達了作者的情感,給人一種深沉而淒美的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中登天界西閣》高啟 拚音讀音參考

yǔ zhōng dēng tiān jiè xī gé
雨中登天界西閣

qīng shān lóu gé chǔ jiāng dōng, shēn zài cāng máng wǎn sè zhōng.
青山樓閣楚江東,身在蒼茫晚色中。
gù guó zì yáo nán wàng jiàn, bù guān chūn shù yǔ míng méng.
故國自遙難望見,不關春樹雨溟蒙。

網友評論


* 《雨中登天界西閣》雨中登天界西閣高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中登天界西閣》 高啟明代高啟青山樓閣楚江東,身在蒼茫晚色中。故國自遙難望見,不關春樹雨溟蒙。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中登天界西閣》雨中登天界西閣高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中登天界西閣》雨中登天界西閣高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中登天界西閣》雨中登天界西閣高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中登天界西閣》雨中登天界西閣高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中登天界西閣》雨中登天界西閣高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525f39939334177.html