《遊柏穀寺寄範君武》 李複

宋代   李複 絕塞初歸喜浣休,游柏游柏原文意東城送客偶成遊。谷寺谷寺
山前欲訪青蘭若,寄范君武寄范君武林下初聞黃鷅鶹。李复
雙屨高窮溪水出,翻译一身輕共野雲浮。赏析
寄聲德操還能否,和诗炊黍吾過為少留。游柏游柏原文意
分類:

《遊柏穀寺寄範君武》李複 翻譯、谷寺谷寺賞析和詩意

《遊柏穀寺寄範君武》是寄范君武寄范君武宋代李複創作的一首詩詞。以下是李复它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
絕塞初歸喜浣休,翻译
東城送客偶成遊。赏析
山前欲訪青蘭若,和诗
林下初聞黃鷅鶹。游柏游柏原文意
雙屨高窮溪水出,
一身輕共野雲浮。
寄聲德操還能否,
炊黍吾過為少留。

詩意:
詩人李複剛剛從邊塞歸來,對於能夠休息片刻感到非常歡喜。他在東城送別客人時,偶然間決定外出遊玩。在山前他想要去尋訪那些美麗的青蘭花,而在林間他第一次聽到了黃鷅鶹的鳴叫聲。雙屨高舉著,跋涉過溪水,他感到自己的身體輕盈,就像野雲漂浮在天空中一樣。他將自己的思念和對德行的讚美寄托於聲音之中,不知道這些聲音是否能夠傳達出去。他明白自己不能久留,隻能短暫停留,像炊煮黍米一樣,時間很短暫。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言和自然的描寫展示了詩人遊覽山水的心情和感受。詩人通過描述自己剛剛從邊塞歸來的喜悅,以及在東城送別客人時突然決定外出遊玩的偶然性,表達了他對自由自在的追求和對自然的向往。他在山前想要尋找美麗的花朵,而在林間第一次聽到黃鷅鶹的鳴叫聲,這些細節描寫使詩詞更加生動有趣。通過描寫雙屨高舉、輕盈的身體和野雲漂浮的比喻,詩人表現出自己在山水之間的自由和舒適感。最後,詩人將自己的思念和對德行的讚美寄托於聲音之中,表達了對遠方朋友的思念和對德行的重視。整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者在遊覽中的愉悅心情,同時也表達了對友情和德行的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊柏穀寺寄範君武》李複 拚音讀音參考

yóu bǎi gǔ sì jì fàn jūn wǔ
遊柏穀寺寄範君武

jué sāi chū guī xǐ huàn xiū, dōng chéng sòng kè ǒu chéng yóu.
絕塞初歸喜浣休,東城送客偶成遊。
shān qián yù fǎng qīng lán rě, lín xià chū wén huáng lì liú.
山前欲訪青蘭若,林下初聞黃鷅鶹。
shuāng jù gāo qióng xī shuǐ chū, yī shēn qīng gòng yě yún fú.
雙屨高窮溪水出,一身輕共野雲浮。
jì shēng dé cāo hái néng fǒu, chuī shǔ wú guò wèi shǎo liú.
寄聲德操還能否,炊黍吾過為少留。

網友評論


* 《遊柏穀寺寄範君武》遊柏穀寺寄範君武李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊柏穀寺寄範君武》 李複宋代李複絕塞初歸喜浣休,東城送客偶成遊。山前欲訪青蘭若,林下初聞黃鷅鶹。雙屨高窮溪水出,一身輕共野雲浮。寄聲德操還能否,炊黍吾過為少留。分類:《遊柏穀寺寄範君武》李複 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊柏穀寺寄範君武》遊柏穀寺寄範君武李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊柏穀寺寄範君武》遊柏穀寺寄範君武李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊柏穀寺寄範君武》遊柏穀寺寄範君武李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊柏穀寺寄範君武》遊柏穀寺寄範君武李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊柏穀寺寄範君武》遊柏穀寺寄範君武李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845c39883334624.html