《送徐興公還家》 謝肇淛

明代   謝肇淛 楓落空江生凍煙,送徐送徐诗意西風羸馬不勝鞭。兴公兴公谢肇析和
冰消浙水知家近,还家还春到閩山在客先。淛原
斜日雁邊看故國,文翻孤帆雪裏過殘年。译赏
憐予久負寒鷗約,送徐送徐诗意魂夢從君碧海天。兴公兴公谢肇析和
分類:

《送徐興公還家》謝肇淛 翻譯、还家还賞析和詩意

《送徐興公還家》是淛原明代謝肇淛創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

楓落空江生凍煙,译赏
秋天,送徐送徐诗意楓葉飄落在空曠的兴公兴公谢肇析和江麵上,凍煙從江麵上升騰。还家还

西風羸馬不勝鞭。
西風吹拂著瘦弱的馬匹,已經筋疲力盡,無法再承受鞭打。

冰消浙水知家近,
冰融化後,浙江的水流清澈,象征著家鄉的近在眼前。

春到閩山在客先。
春天到了,閩山已經迎來了春天,而我還在客居他鄉。

斜日雁邊看故國,
斜陽下,我站在飛過的雁群旁邊,凝望著遙遠的故國。

孤帆雪裏過殘年。
孤獨的帆船穿越飄雪,度過了一個年近尾聲的時光。

憐予久負寒鷗約,
我深感抱歉,長久以來未能兌現與寒鷗的約定。

魂夢從君碧海天。
我的靈魂和夢境都向往著君王的碧海和天空。

詩意和賞析:
這首詩詞是一首送別之作,表達了詩人對徐興公的離別之情。詩中通過描繪自然景物和個人心境,表達了詩人對家鄉的思念、對歲月流轉的感慨以及對與友人的約定未能實現的遺憾之情。

詩人以楓葉落盡、凍煙上升的景象描繪秋天的淒涼,暗示著離別的苦楚。西風吹拂羸弱的馬匹,形象地表現出旅途的辛勞和疲憊。但隨著冰消浙水的描繪,詩人感受到了家鄉的近在眼前,希望能夠盡快回到故土。

詩中的“斜日雁邊看故國”一句,通過描繪詩人站在雁群旁邊凝望故國的情景,表達了對故鄉的思念之情。而“孤帆雪裏過殘年”一句,則揭示了詩人在異鄉度過殘年的孤獨和無奈。

最後兩句“憐予久負寒鷗約,魂夢從君碧海天”,表達了詩人對與友人的約定未能兌現的歉意和對遠方的向往。詩人的魂魄和夢境都向往著君王的碧海和天空,寄托了對更廣闊世界的憧憬和希望。

整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪離別的苦楚、思鄉之情和對未來的向往,表達了詩人複雜的情感和對人生意義的思考。詩詞的語言簡練而意境深。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送徐興公還家》謝肇淛 拚音讀音參考

sòng xú xìng gōng huán jiā
送徐興公還家

fēng luò kōng jiāng shēng dòng yān, xī fēng léi mǎ bù shèng biān.
楓落空江生凍煙,西風羸馬不勝鞭。
bīng xiāo zhè shuǐ zhī jiā jìn, chūn dào mǐn shān zài kè xiān.
冰消浙水知家近,春到閩山在客先。
xié rì yàn biān kàn gù guó, gū fān xuě lǐ guò cán nián.
斜日雁邊看故國,孤帆雪裏過殘年。
lián yǔ jiǔ fù hán ōu yuē, hún mèng cóng jūn bì hǎi tiān.
憐予久負寒鷗約,魂夢從君碧海天。

網友評論


* 《送徐興公還家》送徐興公還家謝肇淛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送徐興公還家》 謝肇淛明代謝肇淛楓落空江生凍煙,西風羸馬不勝鞭。冰消浙水知家近,春到閩山在客先。斜日雁邊看故國,孤帆雪裏過殘年。憐予久負寒鷗約,魂夢從君碧海天。分類:《送徐興公還家》謝肇淛 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送徐興公還家》送徐興公還家謝肇淛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送徐興公還家》送徐興公還家謝肇淛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送徐興公還家》送徐興公還家謝肇淛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送徐興公還家》送徐興公還家謝肇淛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送徐興公還家》送徐興公還家謝肇淛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844e39914337798.html

诗词类别

《送徐興公還家》送徐興公還家謝肇的诗词

热门名句

热门成语