《送馮溫往河外》 薛能

唐代   薛能 琴劍事行裝,送冯送冯赏析河關出北方。温往温往
秦音盡河內,河外河外和诗魏畫自黎陽。原文意
野日村苗熟,翻译秋霜館葉黃。送冯送冯赏析
風沙問船處,温往温往應得立清漳。河外河外和诗
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。原文意《郡齋讀書誌》、翻译《唐詩紀事》、送冯送冯赏析《唐詩品匯》、温往温往《唐才子傳》均載:“能,河外河外和诗字太拙,原文意汾州人(今山西汾陽一帶)。翻译”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《送馮溫往河外》薛能 翻譯、賞析和詩意

譯文:送馮溫去河外,琴劍攜行裝,從河關出北方。秦音在河內消失,魏畫自黎陽傳來。田野的太陽照耀著熟透的莊稼,秋天的霜使葉子變黃。在風沙中詢問船隻的去處,應該會到達清漳立足。

詩意:這是薛能寫給馮溫的送別詩,詩人在送別時表達了對馮溫的祝福和期望。詩中描繪了旅途中的風景和變化,以及船隻行進的方向。詩人通過這一描寫,展示了對馮溫遠行的關注和祝福。

賞析:這首詩以琴劍為象征,表達了馮溫的行裝。詩人將馮溫送別時的場景描繪得淋漓盡致,包括從河關出發,聽到河內的秦音消失,魏畫傳來自黎陽。詩人還描述了旅途中的景色,田野中熟透的莊稼和秋天的黃葉。最後,詩人還表達了對馮溫旅途安全的祝福,希望他能夠到達清漳並立足。整首詩既描繪了馮溫的旅行,也展示了詩人對他的關心和期望,詩情真摯,富有情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送馮溫往河外》薛能 拚音讀音參考

sòng féng wēn wǎng hé wài
送馮溫往河外

qín jiàn shì xíng zhuāng, hé guān chū běi fāng.
琴劍事行裝,河關出北方。
qín yīn jǐn hé nèi, wèi huà zì lí yáng.
秦音盡河內,魏畫自黎陽。
yě rì cūn miáo shú, qiū shuāng guǎn yè huáng.
野日村苗熟,秋霜館葉黃。
fēng shā wèn chuán chù, yīng de lì qīng zhāng.
風沙問船處,應得立清漳。

網友評論

* 《送馮溫往河外》送馮溫往河外薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送馮溫往河外》 薛能唐代薛能琴劍事行裝,河關出北方。秦音盡河內,魏畫自黎陽。野日村苗熟,秋霜館葉黃。風沙問船處,應得立清漳。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送馮溫往河外》送馮溫往河外薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送馮溫往河外》送馮溫往河外薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送馮溫往河外》送馮溫往河外薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送馮溫往河外》送馮溫往河外薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送馮溫往河外》送馮溫往河外薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/842c39876748983.html

诗词类别

《送馮溫往河外》送馮溫往河外薛能的诗词

热门名句

热门成语