《世上》 王安石

宋代   王安石 範蠡五湖收遠跡,世上世上石原诗意管寧滄海寄餘生。王安文翻
可憐世上風波惡,译赏最有仁賢不敢行。析和
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),世上世上石原诗意字介甫,王安文翻號半山,译赏諡文,析和封荊國公。世上世上石原诗意世人又稱王荊公。王安文翻漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、世上世上石原诗意思想家、王安文翻文學家、译赏改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《世上》王安石 翻譯、賞析和詩意

《世上》是宋代文學家王安石創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
範蠡收拾了五湖的痕跡,
管寧將寥廓的大海寄托餘生。
可憐世間紛爭惡劣,
最有仁賢之人不敢行動。

詩意:
這首詩詞表達了作者對當時社會風波和政治腐敗的憂慮和失望。範蠡和管寧都是中國曆史上富有智慧和仁德的人物,但他們都選擇了隱居避世,不願意參與世間紛爭和邪惡之事。詩中的"範蠡五湖收遠跡"和"管寧滄海寄餘生"表達了他們對清靜自守生活的追求和選擇。然而,作者也感到遺憾,因為在世間的紛爭中,最有仁賢之心的人們卻不敢行動,無法改變社會的風氣和局勢。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對社會現狀的擔憂和對人性的思考。範蠡和管寧作為曆史上著名的賢人,他們的選擇代表了一種對紛爭和腐敗的回避。作者通過對他們的描述,表達了對社會風波和邪惡之事的厭倦和不滿。詩中的"世上風波惡"暗示了社會的動蕩和黑暗麵,而"最有仁賢不敢行"則表明了即使有善良和智慧之人存在,但他們也無法改變這種局麵。

這首詩詞在表達作者對社會現狀的不滿和對美好人性的向往之間形成了一種對比。作者通過範蠡和管寧的形象,表達了一種逃避和無奈的情緒,同時也反映了當時社會的黑暗和無望。整首詩詞簡潔有力,語言平實流暢,通過對曆史人物的借喻,展示了作者對社會倫理和人性的思考,具有一定的警示和啟示作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《世上》王安石 拚音讀音參考

shì shàng
世上

fàn lǐ wǔ hú shōu yuǎn jī, guǎn níng cāng hǎi jì yú shēng.
範蠡五湖收遠跡,管寧滄海寄餘生。
kě lián shì shàng fēng bō è, zuì yǒu rén xián bù gǎn xíng.
可憐世上風波惡,最有仁賢不敢行。

網友評論


* 《世上》世上王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《世上》 王安石宋代王安石範蠡五湖收遠跡,管寧滄海寄餘生。可憐世上風波惡,最有仁賢不敢行。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《世上》世上王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《世上》世上王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《世上》世上王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《世上》世上王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《世上》世上王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/70e39991324444.html

诗词类别

《世上》世上王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语