《寄江陵王少府》 方幹

唐代   方幹 分手頻曾變寒暑,寄江寄江迢迢遠意各何如。陵王陵王
波濤一阻兩鄉夢,少府少府赏析歲月無過雙鯉魚。干翻译
吟處落花藏筆硯,原文意睡時斜雨濕圖書。和诗
此來俗輩皆疏我,寄江寄江唯有故人心不疏。陵王陵王
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,少府少府赏析號玄英,干翻译睦州青溪(今淳安)人。原文意擅長律詩,和诗清潤小巧,寄江寄江且多警句。陵王陵王其詩有的少府少府赏析反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《寄江陵王少府》方幹 翻譯、賞析和詩意

寄江陵王少府

分手頻曾變寒暑,
迢迢遠意各何如。
波濤一阻兩鄉夢,
歲月無過雙鯉魚。
吟處落花藏筆硯,
睡時斜雨濕圖書。
此來俗輩皆疏我,
唯有故人心不疏。

中文譯文:

給江陵王少府的信

分別的次數已經讓寒暑變幻,
我們的思念遙遙相望,各自何如。
波濤一直將我們的鄉愁阻隔,
歲月無法割舍雙鯉魚的情感。
吟詠的時候,落花落在書桌上藏著筆硯,
睡覺的時候,斜雨濕透了圖書。
如今來到這個世俗的地方,人們都疏遠我,
唯有故友的心不曾疏離。

詩意和賞析:

這首詩是作者方幹致送給江陵王少府的信,詩中表達了分別後思念之情以及故友不離的友情。

詩人通過“分手頻曾變寒暑”的描寫,表達了分別次數之多,時間之長,以及因此而帶來的寒暑變幻,形象地表現了長時間的離別之苦。

“迢迢遠意各何如”,借用意象豐富的表達方式,表達了遠離的思念之情,以及麵對著種種變化,心靈的彷徨和迷茫。

“波濤一阻兩鄉夢”,以大自然中的波濤來隱喻友人之間的分離,無論怎樣的間隔,歲月的流轉,兩個人的溫情鄉愁始終如一。

詩的最後兩句表達了詩人來到一個陌生的地方後,受到世俗的疏遠和陌生,唯有故友的心不離不棄。

這首詩在簡潔的語言中充滿了深情和思念之情,以及珍貴的友情,通過描寫感情和環境的變化,讓讀者感受到了離別和友情的真摯與珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄江陵王少府》方幹 拚音讀音參考

jì jiāng líng wáng shào fǔ
寄江陵王少府

fēn shǒu pín céng biàn hán shǔ, tiáo tiáo yuǎn yì gè hé rú.
分手頻曾變寒暑,迢迢遠意各何如。
bō tāo yī zǔ liǎng xiāng mèng, suì yuè wú guò shuāng lǐ yú.
波濤一阻兩鄉夢,歲月無過雙鯉魚。
yín chù luò huā cáng bǐ yàn, shuì shí xié yǔ shī tú shū.
吟處落花藏筆硯,睡時斜雨濕圖書。
cǐ lái sú bèi jiē shū wǒ, wéi yǒu gù rén xīn bù shū.
此來俗輩皆疏我,唯有故人心不疏。

網友評論

* 《寄江陵王少府》寄江陵王少府方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄江陵王少府》 方幹唐代方幹分手頻曾變寒暑,迢迢遠意各何如。波濤一阻兩鄉夢,歲月無過雙鯉魚。吟處落花藏筆硯,睡時斜雨濕圖書。此來俗輩皆疏我,唯有故人心不疏。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄江陵王少府》寄江陵王少府方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄江陵王少府》寄江陵王少府方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄江陵王少府》寄江陵王少府方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄江陵王少府》寄江陵王少府方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄江陵王少府》寄江陵王少府方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841d39877017459.html

诗词类别

《寄江陵王少府》寄江陵王少府方幹的诗词

热门名句

热门成语