《書文與可墨竹》 蘇軾

宋代   蘇軾 筆與子皆逝,书文苏轼赏析詩今誰為新。可墨
空遺運斤質,竹书卻吊斷弦人。墨竹
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),原文意北宋文學家、翻译書畫家、和诗美食家。书文苏轼赏析字子瞻,可墨號東坡居士。竹书漢族,墨竹四川人,原文意葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。翻译一生仕途坎坷,和诗學識淵博,书文苏轼赏析天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《書文與可墨竹》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《書文與可墨竹》
朝代:宋代
作者:蘇軾

筆與子皆逝,詩今誰為新。
空遺運斤質,卻吊斷弦人。

中文譯文:
我的筆墨與我的才情都已經過去了,現在誰能寫出新的詩文呢?
雖然我留下了一些才華,但我卻悲傷地思念著已逝的文人。

詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾寫於宋代的作品,表達了對時光流逝和文化傳承的思考和感慨。

詩的開頭,蘇軾說自己的筆墨與才情都已逝去,這裏的“筆與子”可以指代具體的書法和繪畫技藝,也可以象征他的文學才華。他在這裏表示自己的時代已經過去,現在的文學創作需要新的力量來繼續發展。

接著,蘇軾提出了一個問題:“詩今誰為新?”他在思考現在誰能夠創作出新的詩文來填補他留下的空白,誰能夠繼續傳承文化的火炬。這裏的“詩”可以廣義地指代文學作品,也可以指代詩歌。蘇軾對後人的創作能力充滿了期待和挑戰。

在詩的結尾,蘇軾用“運斤質”和“斷弦人”來形容自己。這裏的“運斤質”指的是他留下的才華和造詣,即使他已經過去,但他的才華仍然存在。而“斷弦人”則暗示了他對過去的文人和文化的思念,他悲傷地回憶起那些已經逝去的時光。

整首詩詞通過對時間流逝和文化傳承的思考,表達了蘇軾對後人的期望和自己的無奈。他希望有新的人才能繼承他的文化遺產,為文學創作注入新的活力,同時也表達了對過去文人和文化的懷念和思念之情。這首詩詞充滿了對文化傳統和文學發展的思考,展示了蘇軾對文化的深刻理解和對後人的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書文與可墨竹》蘇軾 拚音讀音參考

shū wén yǔ kě mò zhú
書文與可墨竹

bǐ yǔ zi jiē shì, shī jīn shuí wèi xīn.
筆與子皆逝,詩今誰為新。
kōng yí yùn jīn zhì, què diào duàn xián rén.
空遺運斤質,卻吊斷弦人。

網友評論


* 《書文與可墨竹》書文與可墨竹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書文與可墨竹》 蘇軾宋代蘇軾筆與子皆逝,詩今誰為新。空遺運斤質,卻吊斷弦人。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌今河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書文與可墨竹》書文與可墨竹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書文與可墨竹》書文與可墨竹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書文與可墨竹》書文與可墨竹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書文與可墨竹》書文與可墨竹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書文與可墨竹》書文與可墨竹蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/070e39991174868.html

诗词类别

《書文與可墨竹》書文與可墨竹蘇軾的诗词

热门名句

热门成语