《吊和靖故居》 張嵲

宋代   張嵲 頹垣已蕪漫,吊和人事日蕭寂。靖故居吊
賴近青蓮宮,和靖和诗殘僧識遺跡。故居
傍連嵐領秀,张嵲麵對湖光溢。原文意
惟應此如昨,翻译萬變非疇日。赏析
悠悠夏已深,吊和故沼荷初積。靖故居吊
振古盡如斯,和靖和诗徒然悵今昔。故居
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),张嵲字巨山,原文意襄陽(今湖北襄樊)人。翻译徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司幹辦公事。

《吊和靖故居》張嵲 翻譯、賞析和詩意

《吊和靖故居》是宋代張嵲創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了時光荏苒、人事易逝的景象,以及對過往歲月的懷念和對現實的感慨。

詩詞通過描繪頹垣荒廢、人事寂寥的景象,表達了歲月流轉、一切都會逝去的主題。作者提到青蓮宮和殘僧,暗示了這座荒廢的居所曾經是一個寺廟,而現在隻剩下一些僧侶的遺跡。這種對逝去時光的追憶和對人事變遷的感慨,使整首詩充滿了深沉的詩意。

詩詞中的“連嵐領秀,麵對湖光溢”描繪了居所周圍的山嶺和湖泊的美景,展現出自然景色的寧靜和遼闊。詩詞以此襯托出人事已非、歲月已逝的對比,突出了人與自然之間的短暫和變幻無常。

詩詞末句“悠悠夏已深,故沼荷初積。振古盡如斯,徒然悵今昔。”表達了作者對時間的感歎和對現實的失望。夏天已經深入,故居周圍的沼澤中開始積蓄荷葉,這象征著歲月的流轉和變遷。作者感慨萬分,認為曆史的變遷和現實的不如意都是無法改變的事實,使人不禁悵然若失。

整首詩詞通過描繪景物、抒發情感和思考人生的變幻莫測,展示了作者對時光逝去的思考和對現實的追憶。通過這種對比和感慨,詩詞表達了人事無常、時光荏苒的哲理,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吊和靖故居》張嵲 拚音讀音參考

diào hé jìng gù jū
吊和靖故居

tuí yuán yǐ wú màn, rén shì rì xiāo jì.
頹垣已蕪漫,人事日蕭寂。
lài jìn qīng lián gōng, cán sēng shí yí jī.
賴近青蓮宮,殘僧識遺跡。
bàng lián lán lǐng xiù, miàn duì hú guāng yì.
傍連嵐領秀,麵對湖光溢。
wéi yīng cǐ rú zuó, wàn biàn fēi chóu rì.
惟應此如昨,萬變非疇日。
yōu yōu xià yǐ shēn, gù zhǎo hé chū jī.
悠悠夏已深,故沼荷初積。
zhèn gǔ jǐn rú sī, tú rán chàng jīn xī.
振古盡如斯,徒然悵今昔。

網友評論


* 《吊和靖故居》吊和靖故居張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吊和靖故居》 張嵲宋代張嵲頹垣已蕪漫,人事日蕭寂。賴近青蓮宮,殘僧識遺跡。傍連嵐領秀,麵對湖光溢。惟應此如昨,萬變非疇日。悠悠夏已深,故沼荷初積。振古盡如斯,徒然悵今昔。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吊和靖故居》吊和靖故居張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吊和靖故居》吊和靖故居張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吊和靖故居》吊和靖故居張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吊和靖故居》吊和靖故居張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吊和靖故居》吊和靖故居張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840a39882755549.html

诗词类别

《吊和靖故居》吊和靖故居張嵲原文的诗词

热门名句

热门成语