《寄渭州王仲儀龍圖》 歐陽修

宋代   歐陽修 羨君三作臨邊守,寄渭寄渭慣聽胡笳不慘然。州王仲仪州王仲仪
弓勁秋風鳴白角,龙图龙图帳寒春雪壓青氈。欧阳
威行四境烽煙斷,修原析和響入千山號令傳。文翻
翠幕紅燈照羅綺,译赏心情何似十年前。诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),寄渭寄渭字永叔,州王仲仪州王仲仪號醉翁,龙图龙图晚號“六一居士”。欧阳漢族,修原析和吉州永豐(今江西省永豐縣)人,文翻因吉州原屬廬陵郡,译赏以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《寄渭州王仲儀龍圖》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《寄渭州王仲儀龍圖》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

羨君三作臨邊守,
我羨慕你三次被派往邊境守衛,
慣聽胡笳不慘然。
你已經習慣了聽到胡笳的聲音,但並不感到悲傷。

弓勁秋風鳴白角,
弓弦在秋風中響起,仿佛白角在鳴叫,
帳寒春雪壓青氈。
帳篷寒冷,春雪壓在青氈上。

威行四境烽煙斷,
你的威名傳遍四方,烽煙已經斷絕,
響入千山號令傳。
你的聲威響徹千山萬水,號令傳達到遠方。

翠幕紅燈照羅綺,
翠綠色的帷幕,紅色的燈光照亮羅綺,
心情何似十年前。
你的心情與十年前相比如何?

這首詩詞描繪了一個邊境守衛的形象,表達了對王仲儀的羨慕之情。詩中通過描寫胡笳聲、秋風、春雪、烽煙和帷幕燈光等細節,展現了邊境守衛的艱辛和威嚴。最後一句表達了詩人對過去時光的懷念和對王仲儀心情的詢問,使整首詩詞更具情感和思考的深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄渭州王仲儀龍圖》歐陽修 拚音讀音參考

jì wèi zhōu wáng zhòng yí lóng tú
寄渭州王仲儀龍圖

xiàn jūn sān zuò lín biān shǒu, guàn tīng hú jiā bù cǎn rán.
羨君三作臨邊守,慣聽胡笳不慘然。
gōng jìn qiū fēng míng bái jiǎo, zhàng hán chūn xuě yā qīng zhān.
弓勁秋風鳴白角,帳寒春雪壓青氈。
wēi xíng sì jìng fēng yān duàn, xiǎng rù qiān shān hào lìng chuán.
威行四境烽煙斷,響入千山號令傳。
cuì mù hóng dēng zhào luó qǐ, xīn qíng hé sì shí nián qián.
翠幕紅燈照羅綺,心情何似十年前。

網友評論


* 《寄渭州王仲儀龍圖》寄渭州王仲儀龍圖歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄渭州王仲儀龍圖》 歐陽修宋代歐陽修羨君三作臨邊守,慣聽胡笳不慘然。弓勁秋風鳴白角,帳寒春雪壓青氈。威行四境烽煙斷,響入千山號令傳。翠幕紅燈照羅綺,心情何似十年前。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄渭州王仲儀龍圖》寄渭州王仲儀龍圖歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄渭州王仲儀龍圖》寄渭州王仲儀龍圖歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄渭州王仲儀龍圖》寄渭州王仲儀龍圖歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄渭州王仲儀龍圖》寄渭州王仲儀龍圖歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄渭州王仲儀龍圖》寄渭州王仲儀龍圖歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/839a39906227174.html