《極寒》 文同

宋代   文同 燈火家冬杪,极寒极寒圖書稱夜長。文同
簾鉤掛新月,原文意窗紙漏飛霜。翻译
酒醴慚孤宦,赏析皮毛逐異秀。和诗
誰知舊山下,极寒极寒梅豔滿東牆。文同
分類:

《極寒》文同 翻譯、原文意賞析和詩意

《極寒》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析文同。以下是和诗該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
燈火家冬杪,极寒极寒
圖書稱夜長。文同
簾鉤掛新月,原文意
窗紙漏飛霜。
酒醴慚孤宦,
皮毛逐異秀。
誰知舊山下,
梅豔滿東牆。

詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬夜景象。炊煙彌漫的家中燈火閃爍,冬天的夜晚顯得尤為漫長。窗簾上掛著一彎新月,窗戶上的紙漏出冰霜的痕跡。詩人不禁自慚形穢,感到自己的飲食和衣著遜色於他人。然而,詩人不忘自己曾經居住的舊山下,那裏的梅花正盛開,美麗的景色充滿了東牆。

賞析:
《極寒》通過細膩的描寫,展現了一個冬夜的寒冷和寂靜。詩人通過家中的燈火和圖書來強調冬夜的長夜漫漫,寒冷的氣息透過窗紙飄入室內。在這樣的環境中,詩人對自己的生活狀態產生了自省和反思,感到自己的物質生活和修養不及他人,顯示出一種自嘲和自貶的情緒。然而,詩人在自嘲之餘,仍然懷念舊時居住的地方,那裏的梅花綻放壯麗,給他帶來了美好的回憶和情感寄托。

整首詩以冬夜的景象為背景,通過對細節的描寫表達了詩人內心的情感與思考。詩人以冬夜的寒冷和靜謐為映襯,突出了對自身的反思和對美好回憶的追憶,展示了詩人獨特的情感態度和感受能力。這首詩以簡潔的語言營造出了一種寒冷而寂靜的氛圍,同時通過對自身和外部環境的對比,表達了對美好事物的向往和對現實生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《極寒》文同 拚音讀音參考

jí hán
極寒

dēng huǒ jiā dōng miǎo, tú shū chēng yè zhǎng.
燈火家冬杪,圖書稱夜長。
lián gōu guà xīn yuè, chuāng zhǐ lòu fēi shuāng.
簾鉤掛新月,窗紙漏飛霜。
jiǔ lǐ cán gū huàn, pí máo zhú yì xiù.
酒醴慚孤宦,皮毛逐異秀。
shéi zhī jiù shān xià, méi yàn mǎn dōng qiáng.
誰知舊山下,梅豔滿東牆。

網友評論


* 《極寒》極寒文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《極寒》 文同宋代文同燈火家冬杪,圖書稱夜長。簾鉤掛新月,窗紙漏飛霜。酒醴慚孤宦,皮毛逐異秀。誰知舊山下,梅豔滿東牆。分類:《極寒》文同 翻譯、賞析和詩意《極寒》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《極寒》極寒文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《極寒》極寒文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《極寒》極寒文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《極寒》極寒文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《極寒》極寒文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838a39907518235.html

诗词类别

《極寒》極寒文同原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语