《郊外》 文同

宋代   文同 城市壓壓土,郊外郊外高原聊振衣。文同
晚雲多淺碧,原文意秋樹半深緋。翻译
江氣雜輕靄,赏析山光明落暉。和诗
因成求好景,郊外郊外更就野橋歸。文同
分類:

《郊外》文同 翻譯、原文意賞析和詩意

《郊外》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析文同。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
城市壓壓土,郊外郊外高原聊振衣。文同
晚雲多淺碧,原文意秋樹半深緋。
江氣雜輕靄,山光明落暉。
因成求好景,更就野橋歸。

詩意:
這首詩描繪了郊外的景色和情感。城市的建築壓在土地上,高原上微風吹動著衣袖。晚霞雲彩呈現出淺淺的碧藍色,秋天的樹木卻有一半染上了深紅色。江水的氣息與輕盈的霧氣交織在一起,山光明亮地照在晚霞上。因為被這美景所吸引,作者決定回歸到野橋上。

賞析:
這首詩詞展現了作者對郊外景色的觀察和感受。詩中使用了簡潔而生動的描寫,通過對城市和高原的對比,傳達了自然與人工環境的差異。晚霞的淺碧和秋樹的深緋形成了鮮明的色彩對比,突出了秋天的美麗。江氣與輕靄的描繪增添了一絲神秘感。山光明落在晚霞上,形成了明暗交錯的景象,給人以壯麗的感覺。

整首詩情感溫婉,描繪了自然景色的美麗和詩人對美景的追求。最後兩句“因成求好景,更就野橋歸”,表達了作者因為對美景的向往而選擇回歸到野橋上,進一步突出了自然與人文的對比。整體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,以及對景色和情感的交融,展現了自然之美和人的追求之間的關係,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郊外》文同 拚音讀音參考

jiāo wài
郊外

chéng shì yā yā tǔ, gāo yuán liáo zhèn yī.
城市壓壓土,高原聊振衣。
wǎn yún duō qiǎn bì, qiū shù bàn shēn fēi.
晚雲多淺碧,秋樹半深緋。
jiāng qì zá qīng ǎi, shān guāng míng luò huī.
江氣雜輕靄,山光明落暉。
yīn chéng qiú hǎo jǐng, gèng jiù yě qiáo guī.
因成求好景,更就野橋歸。

網友評論


* 《郊外》郊外文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郊外》 文同宋代文同城市壓壓土,高原聊振衣。晚雲多淺碧,秋樹半深緋。江氣雜輕靄,山光明落暉。因成求好景,更就野橋歸。分類:《郊外》文同 翻譯、賞析和詩意《郊外》是一首宋代的詩詞,作者是文同。下麵是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郊外》郊外文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郊外》郊外文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郊外》郊外文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郊外》郊外文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郊外》郊外文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836d39907765641.html

诗词类别

《郊外》郊外文同原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语