《蜀路感懷》 高駢

唐代   高駢 蜀山蒼翠隴雲愁,蜀路蜀路赏析鑾駕西巡陷幾州。感怀感怀高骈
唯有縈回深澗水,原文意潺湲不改舊時流。翻译
分類:

作者簡介(高駢)

高駢頭像

高駢,和诗字千裏,蜀路蜀路赏析南平郡王高崇文之孫,感怀感怀高骈晚唐名將。原文意高駢出生於禁軍世家,翻译其一生輝煌之起點為866年率軍收複交趾,和诗破蠻兵20餘萬。蜀路蜀路赏析後曆任天平、感怀感怀高骈西川、原文意荊南、翻译鎮海、和诗淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。後中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此後至長安收複的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。後被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十餘人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。

《蜀路感懷》高駢 翻譯、賞析和詩意

《蜀路感懷》是唐代詩人高駢創作的一首詩,描繪了蜀山的蒼翠、隴雲的憂愁以及舊時流淌的深澗水不變的景象。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

蜀山蒼翠隴雲愁,
蜀山蜿蜒曲折,綠意盈盈,隴雲朦朧憂愁。

鑾駕西巡陷幾州。
皇帝騎著寶馬西巡,沉溺於多少個州縣之間。

唯有縈回深澗水,
隻有深澗的水流仍然蜿蜒回蕩,

潺湲不改舊時流。
聲音悅耳,卻未改變過往的流淌。

詩中融入了作者對蜀山和隴雲的描繪。蜀山的蒼翠猶如一幅美麗的畫卷,隴雲則籠罩著一種憂愁的氛圍,暗示了作者內心的感傷和鬱悶。鑾駕西巡揭示了皇帝對國家政事的憂慮,以及對蜀山之美和隴雲之憂愁的感知。

詩名中的“感懷”一詞表達了作者對景物的真切感受和由此引發的情感。詩人通過描繪縈回深澗水的舊時流,暗示了在蜀山蒼翠和隴雲愁中,唯有深澗的水流依舊,沒有改變。這種景象可能勾起了作者對過去的回憶,強調了歲月流轉和事物變遷的無情,也凸顯了作者對曆史永恒性的思考和領悟。

整首詩通過對蜀山、隴雲和深澗水的描繪,以及將這些景物與曆史和時間聯係在一起,展示了作者對自然景物的獨特感悟。同時,也折射出作者對時光流逝、曆史變遷等人生哲理的思考。這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了作者對自然、曆史和人生的思索和感悟,具有一定的抒發情感和啟迪讀者的作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蜀路感懷》高駢 拚音讀音參考

shǔ lù gǎn huái
蜀路感懷

shǔ shān cāng cuì lǒng yún chóu, luán jià xī xún xiàn jǐ zhōu.
蜀山蒼翠隴雲愁,鑾駕西巡陷幾州。
wéi yǒu yíng huí shēn jiàn shuǐ, chán yuán bù gǎi jiù shí liú.
唯有縈回深澗水,潺湲不改舊時流。

網友評論

* 《蜀路感懷》蜀路感懷高駢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蜀路感懷》 高駢唐代高駢蜀山蒼翠隴雲愁,鑾駕西巡陷幾州。唯有縈回深澗水,潺湲不改舊時流。分類:作者簡介(高駢)高駢,字千裏,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生於禁軍世家,其一生輝煌之起點為866 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蜀路感懷》蜀路感懷高駢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蜀路感懷》蜀路感懷高駢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蜀路感懷》蜀路感懷高駢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蜀路感懷》蜀路感懷高駢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蜀路感懷》蜀路感懷高駢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836b39877548938.html