《泊盂城驛簡仲輞莊》 金鑾

明代   金鑾 盂城驛口射陽西,泊盂泊盂水國風煙似五溪。城驿城驿
萬井落花春後發,简仲简仲金銮幾家垂柳雨中齊。辋庄辋庄
時臨野店炊晨黍,原文意漸入荒村報午雞。翻译
見說輞川多勝事,赏析經過原許一相攜。和诗
分類:

《泊盂城驛簡仲輞莊》金鑾 翻譯、泊盂泊盂賞析和詩意

《泊盂城驛簡仲輞莊》是城驿城驿明代金鑾創作的一首詩詞。以下是简仲简仲金銮對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
停泊在盂城驛口向西射陽,辋庄辋庄
水國的原文意風景煙霧彌漫,仿佛五溪之地。翻译
萬家的赏析井落下春天的花瓣,在春季之後盛開,
幾家的垂柳在雨中齊齊垂掛。
此時來到野店,聞到晨曦中炊煮的黍米香味,
逐漸進入荒村,聽到午時的雞鳴。
聽說輞川有許多美好的事情,
經過此地,我們曾約定一同前行。

詩意:
這首詩描繪了詩人在盂城驛附近的景色和經曆。詩人首先描述了射陽西部的盂城驛口,以及那裏水國的風景,猶如五溪之地。接著,詩人描述了春天萬家的井落下落花的美景,以及雨中幾家的垂柳景象。詩人隨後提到自己在野店聞到晨曦中炊煮黍米的香味,並逐漸進入荒村,聽到午時的雞鳴。最後,詩人聽說輞川有很多美好的事情,提及曾與某人在此約定一同前行。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者旅途中所見所聞,展現了明代文人對自然景色的敏銳觀察與感受。通過描述盂城驛口、水國風景、花落柳垂等情景,詩人成功地營造出一幅寧靜而美麗的自然畫麵。詩人通過描繪春天的景象,表達了對自然生機勃發的讚美之情。同時,詩人還通過描寫野店炊煮黍米的香味和午時雞鳴,展示了旅途中的點滴細節,增加了詩詞的真實感和親切感。最後,詩人提及輞川的勝事和與某人的相約,給予了詩詞一種隱約的期待和深情的意味。整首詩以簡練的語言勾勒出自然景觀和旅途經曆的圖景,展示了明代文人溫婉的情感和對自然的熱愛,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊盂城驛簡仲輞莊》金鑾 拚音讀音參考

pō yú chéng yì jiǎn zhòng wǎng zhuāng
泊盂城驛簡仲輞莊

yú chéng yì kǒu shè yáng xī, shuǐ guó fēng yān shì wǔ xī.
盂城驛口射陽西,水國風煙似五溪。
wàn jǐng luò huā chūn hòu fā, jǐ jiā chuí liǔ yǔ zhōng qí.
萬井落花春後發,幾家垂柳雨中齊。
shí lín yě diàn chuī chén shǔ, jiàn rù huāng cūn bào wǔ jī.
時臨野店炊晨黍,漸入荒村報午雞。
jiàn shuō wǎng chuān duō shèng shì, jīng guò yuán xǔ yī xiāng xié.
見說輞川多勝事,經過原許一相攜。

網友評論


* 《泊盂城驛簡仲輞莊》泊盂城驛簡仲輞莊金鑾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊盂城驛簡仲輞莊》 金鑾明代金鑾盂城驛口射陽西,水國風煙似五溪。萬井落花春後發,幾家垂柳雨中齊。時臨野店炊晨黍,漸入荒村報午雞。見說輞川多勝事,經過原許一相攜。分類:《泊盂城驛簡仲輞莊》金鑾 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊盂城驛簡仲輞莊》泊盂城驛簡仲輞莊金鑾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊盂城驛簡仲輞莊》泊盂城驛簡仲輞莊金鑾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊盂城驛簡仲輞莊》泊盂城驛簡仲輞莊金鑾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊盂城驛簡仲輞莊》泊盂城驛簡仲輞莊金鑾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊盂城驛簡仲輞莊》泊盂城驛簡仲輞莊金鑾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835b39913847413.html