《胡登仕送花》 方嶽

宋代   方嶽 一年春是胡登花胡和诗牡丹時,不負花時隻有詩。仕送送花赏析
老去自知才思盡,登仕枉分風月到山籬。岳翻译
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),原文意南宋詩人、詞人。胡登花胡和诗字巨山,仕送送花赏析號秋崖。登仕祁門(今屬安徽)人。岳翻译紹定五年(1232)進士,原文意授淮東安撫司□官。胡登花胡和诗淳□中,仕送送花赏析以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。登仕後調知南康軍。岳翻译後因觸犯湖廣總領賈似道,原文意被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《胡登仕送花》方嶽 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《胡登仕送花》
朝代:宋代
作者:方嶽

詩詞的中文譯文:
一年春是牡丹時,
不負花時隻有詩。
老去自知才思盡,
枉分風月到山籬。

詩意:
這首詩描繪了一個名叫胡登仕的人在春天賞花時的心境。詩人通過牡丹的盛開來表達了春天的美好,牡丹花朵的絢麗和繁茂象征著豐收和富裕。胡登仕欣賞花朵之際,他意識到詩歌是他能夠表達自己的唯一方式,因此他堅信自己不會辜負花朵的美麗,而隻有通過寫詩才能真正傳達出這份美感和思緒。

賞析:
這首詩通過對胡登仕的心境描繪,展示了詩人對春天的熱愛和對詩歌的信仰。牡丹作為中國傳統文化中的重要象征之一,象征著富貴和繁榮,詩人將牡丹的美麗與自己的才思相聯係,表達了他對詩歌創作的堅定信念。詩人感歎自己年老之後才領悟到自己的才思已經枯竭,這種自知之明使他感到遺憾,認為自己白白浪費了風花月夜的美好時光。從中可以看出詩人對自身才華的自省和對光陰流逝的無奈,表達了對年華逝去的悲涼之情。

這首詩以簡潔的語言展示了詩人對春天和詩歌的熱愛,同時也表達了對時光流逝和自身才華枯竭的憂慮。通過將牡丹的美與詩歌相連結,詩人在詩中喚起了讀者對自然美和人生意義的思考。這首詩以其深邃的內涵和抒發情感的能力,展示了宋代詩歌的特點,使讀者在欣賞詩意的同時也能體驗到文化的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《胡登仕送花》方嶽 拚音讀音參考

hú dēng shì sòng huā
胡登仕送花

yī nián chūn shì mǔ dān shí, bù fù huā shí zhǐ yǒu shī.
一年春是牡丹時,不負花時隻有詩。
lǎo qù zì zhī cái sī jǐn, wǎng fēn fēng yuè dào shān lí.
老去自知才思盡,枉分風月到山籬。

網友評論


* 《胡登仕送花》胡登仕送花方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《胡登仕送花》 方嶽宋代方嶽一年春是牡丹時,不負花時隻有詩。老去自知才思盡,枉分風月到山籬。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《胡登仕送花》胡登仕送花方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《胡登仕送花》胡登仕送花方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《胡登仕送花》胡登仕送花方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《胡登仕送花》胡登仕送花方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《胡登仕送花》胡登仕送花方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/833f39882318355.html