《戀繡衾(壽內子)》 陳著

宋代   陳著 梅窗歸坐幾歲寒。恋绣
老生涯、衾寿寂寞自便。内恋
最喜得、绣衾雙雙健,寿内赏析與粗茶、陈著淡飯結緣。原文意
眉前把酒深深勸,翻译這時光、和诗惟有靠天。恋绣
看許大、衾寿癡兒女,内恋且隨宜、绣衾笑到百年。寿内赏析
分類: 寫人邊塞生活思歸組詩

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),陈著字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《戀繡衾(壽內子)》陳著 翻譯、賞析和詩意

《戀繡衾(壽內子)》是宋代詩人陳著的作品。詩中描述了一個人坐在梅花窗下,感歎歲月的流轉和自己的寂寞生活。但他最喜歡的是與心愛的人共度晚年,與其享受豐盛的飲食,更願意與對方分享平淡的生活。他舉杯邀請眉前的人共飲,表示隻有依靠上天,才能珍惜這美好時光。他觀察許多夫妻,有些癡情而忠誠,笑對百年之後的人生。

這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和對生活的思考。通過描繪一個人的日常生活場景和對幸福的追求,詩人傳達了對親情和平淡生活的珍視。他以自然的方式表達了對長命百歲的向往,並通過與眉前的人共同度過晚年來實現這一願望。這首詩充滿了詩人對平凡生活的熱愛和對真摯情感的追求,通過細膩的描寫展現了一種深情厚意。

整首詩以自然的意象和簡練的語言展現了一種寧靜和平和的氛圍。通過與粗茶淡飯的結緣,詩人表達了對簡單生活的追求,強調了家庭和睦和親情的重要性。他的觀察和思考使他認識到,真正的幸福源於家庭的溫暖和與所愛之人的共度晚年。

這首詩的中文譯文如下:
梅窗歸坐幾歲寒。
老生涯、寂寞自便。
最喜得、雙雙健,
與粗茶、淡飯結緣。
眉前把酒深深勸,
這時光、惟有靠天。
看許大、癡兒女,
且隨宜、笑到百年。

這首詩通過深入人心的情感和對平凡生活的讚美,表達了詩人對家庭和親情的向往。它提醒人們珍惜眼前的幸福,將生活中的簡單與溫暖視為最大的財富。詩人的觀察和體驗使他領悟到,真正的快樂源於與所愛之人共同分享生活的點滴,以及與天命相依的平和心態。這是一首展現溫情和人生智慧的詩作,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戀繡衾(壽內子)》陳著 拚音讀音參考

liàn xiù qīn shòu nèi zǐ
戀繡衾(壽內子)

méi chuāng guī zuò jǐ suì hán.
梅窗歸坐幾歲寒。
lǎo shēng yá jì mò zì biàn.
老生涯、寂寞自便。
zuì xǐ de shuāng shuāng jiàn, yǔ cū chá dàn fàn jié yuán.
最喜得、雙雙健,與粗茶、淡飯結緣。
méi qián bǎ jiǔ shēn shēn quàn, zhè shí guāng wéi yǒu kào tiān.
眉前把酒深深勸,這時光、惟有靠天。
kàn xǔ dà chī ér nǚ, qiě suí yí xiào dào bǎi nián.
看許大、癡兒女,且隨宜、笑到百年。

網友評論

* 《戀繡衾(壽內子)》戀繡衾(壽內子)陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戀繡衾壽內子)》 陳著宋代陳著梅窗歸坐幾歲寒。老生涯、寂寞自便。最喜得、雙雙健,與粗茶、淡飯結緣。眉前把酒深深勸,這時光、惟有靠天。看許大、癡兒女,且隨宜、笑到百年。分類:寫人邊塞生活思歸組詩作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戀繡衾(壽內子)》戀繡衾(壽內子)陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戀繡衾(壽內子)》戀繡衾(壽內子)陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戀繡衾(壽內子)》戀繡衾(壽內子)陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戀繡衾(壽內子)》戀繡衾(壽內子)陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戀繡衾(壽內子)》戀繡衾(壽內子)陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/337e39929127352.html