《鄆州新堂》 曾鞏

宋代   曾鞏 百尺豐堂汶水濱,郓州郓州原文意魯侯清燕此逡巡。新堂新堂
溪寒素礫偏宜月,曾巩壁瑩黃金不受塵。翻译
引客笙歌行處是赏析,賞心花木四時新。和诗
未應久作林泉生,郓州郓州原文意天子今思舊學臣。新堂新堂
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,曾巩天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),翻译字子固,赏析世稱“南豐先生”。和诗漢族,郓州郓州原文意建昌南豐(今屬江西)人,新堂新堂後居臨川(今江西撫州市西)。曾巩曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《鄆州新堂》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《鄆州新堂》是宋代文人曾鞏所作的一首詩詞。這首詩描繪了鄆州新建的堂廟,以及廟中的景物和情景。下麵是這首詩詞的中文譯文:

百尺豐堂汶水濱,
魯侯清燕此逡巡。
溪寒素礫偏宜月,
壁瑩黃金不受塵。
引客笙歌行處是,
賞心花木四時新。
未應久作林泉生,
天子今思舊學臣。

這首詩詞的意境是以一座宏偉的堂廟為背景,表達了作者對於自然景致和曆史傳承的讚美。接下來,我將對這首詩詞的意義和賞析進行解讀。

詩詞的開頭兩句描述了鄆州新堂的壯麗景象。"百尺豐堂汶水濱"意味著這座堂宇高大宏偉,坐落在汶水邊上。"魯侯清燕此逡巡"指的是魯國的君主在此巡遊,顯示了堂宇的尊貴和莊嚴。

接下來的兩句描述了堂內的景物。"溪寒素礫偏宜月"表達了溪水清冽,石子潔白,與明亮的月光相得益彰。"壁瑩黃金不受塵"意味著堂宇的牆壁光潔如黃金,不受塵埃的汙染。這些描繪展示了堂宇的雅致和純潔之美。

接下來的兩句表達了堂中的歡樂場景。"引客笙歌行處是"意味著堂宇中韻律悠揚的笙歌吸引著客人,處處都是快樂的氛圍。"賞心花木四時新"描述了堂宇周圍的花木四季常青,給人帶來新鮮感和愉悅的心情。

最後兩句表達了作者對於堂宇和曆史的思考。"未應久作林泉生"表示堂宇的存在還不久,但已經有了濃厚的文化氛圍和自然的生機。"天子今思舊學臣"表達了天子對於古代學者的思念和敬意,體現了作者對於曆史傳承和學術傳統的重視。

總體而言,這首詩詞通過對於鄆州新堂的描繪,展現了其壯麗、雅致和歡樂的特點,同時也融入了對於自然和曆史的思考。這首詩詞既展示了作者對於美的追求和對於文化傳承的思考,也表達了對於自然景致和曆史文化的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄆州新堂》曾鞏 拚音讀音參考

yùn zhōu xīn táng
鄆州新堂

bǎi chǐ fēng táng wèn shuǐ bīn, lǔ hóu qīng yàn cǐ qūn xún.
百尺豐堂汶水濱,魯侯清燕此逡巡。
xī hán sù lì piān yí yuè, bì yíng huáng jīn bù shòu chén.
溪寒素礫偏宜月,壁瑩黃金不受塵。
yǐn kè shēng gē xíng chǔ shì, shǎng xīn huā mù sì shí xīn.
引客笙歌行處是,賞心花木四時新。
wèi yīng jiǔ zuò lín quán shēng, tiān zǐ jīn sī jiù xué chén.
未應久作林泉生,天子今思舊學臣。

網友評論


* 《鄆州新堂》鄆州新堂曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄆州新堂》 曾鞏宋代曾鞏百尺豐堂汶水濱,魯侯清燕此逡巡。溪寒素礫偏宜月,壁瑩黃金不受塵。引客笙歌行處是,賞心花木四時新。未應久作林泉生,天子今思舊學臣。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄆州新堂》鄆州新堂曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄆州新堂》鄆州新堂曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄆州新堂》鄆州新堂曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄆州新堂》鄆州新堂曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄆州新堂》鄆州新堂曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832b39908932426.html

诗词类别

《鄆州新堂》鄆州新堂曾鞏原文、翻的诗词

热门名句

热门成语