《寓題》 徐夤

唐代   徐夤 酒壺棋局似閑人,寓题寓题原文意竹笏藍衫老此身。徐夤
托客買書重得卷,翻译愛山移宅近為鄰。赏析
鳴蛩閣上風吹病,和诗落葉庭中月照貧。寓题寓题原文意
見說天池波浪闊,徐夤也應涓滴濺窮鱗。翻译
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,赏析福建莆田人。和诗登乾寧進士第,寓题寓题原文意授秘書省正字。徐夤依王審知,翻译禮待簡略,赏析遂拂衣去,和诗歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《寓題》徐夤 翻譯、賞析和詩意

寓題

酒壺棋局似閑人,
竹笏藍衫老此身。
托客買書重得卷,
愛山移宅近為鄰。
鳴蛩閣上風吹病,
落葉庭中月照貧。
見說天池波浪闊,
也應涓滴濺窮鱗。

中文譯文:
象征題目

酒壺和棋盤像一個閑散的人,
手中的竹笏和藍色的衣袍,
在這裏我已經老了多年。
托請客人買的書籍,重要的卷子,
我愛山水,遷居近鄰,
在高聳的閣樓上風吹著病,
月亮照耀著貧窮的院子,
聽說天池的波濤浩渺,
可也隻能是一滴滴飛濺而已。

詩意和賞析:
這是唐代詩人徐夤的一首《寓題》。詩人通過描繪一係列生活場景,抒發了身世不遇、時運不濟的心情。

詩人首先用“酒壺棋局”來比喻自己的生活,既有閑適的一麵,也有孤寂的一麵。他身上的竹笏和藍衫,使人感到他已經是一個年老的人了。他依靠請客人買書籍,才得以得到重要的卷子。他愛山水,並選擇了遷居附近,但是他的居所也很貧窮。他的住所不時有風吹進來,給他帶來病痛,而月亮的光芒也隻能照進他貧窮的院子。

最後,詩人聽說了天池的浩渺波浪,覺得它的遼闊和自己的貧苦相比,也隻是一滴滴飛濺出來的。這裏可以理解為詩人對世事之大無奈,以及自己的微不足道之感的抱怨。

整首詩通過生動的描寫,展現了詩人內心的無奈和對命運的抱怨。詩中所描繪的物象和動作形象極為生動,給人以強烈的視覺感受。同時,通過對比和比喻的手法,使得詩中的情感更加深刻和感人。整體風格清新簡練,表達了詩人對現實的反思和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓題》徐夤 拚音讀音參考

yù tí
寓題

jiǔ hú qí jú shì xián rén, zhú hù lán shān lǎo cǐ shēn.
酒壺棋局似閑人,竹笏藍衫老此身。
tuō kè mǎi shū zhòng dé juǎn,
托客買書重得卷,
ài shān yí zhái jìn wèi lín.
愛山移宅近為鄰。
míng qióng gé shàng fēng chuī bìng, luò yè tíng zhōng yuè zhào pín.
鳴蛩閣上風吹病,落葉庭中月照貧。
jiàn shuō tiān chí bō làng kuò, yě yīng juān dī jiàn qióng lín.
見說天池波浪闊,也應涓滴濺窮鱗。

網友評論

* 《寓題》寓題徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓題》 徐夤唐代徐夤酒壺棋局似閑人,竹笏藍衫老此身。托客買書重得卷,愛山移宅近為鄰。鳴蛩閣上風吹病,落葉庭中月照貧。見說天池波浪闊,也應涓滴濺窮鱗。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓題》寓題徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓題》寓題徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓題》寓題徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓題》寓題徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓題》寓題徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832a39878368781.html

诗词类别

《寓題》寓題徐夤原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语