《閑居覽史》 秦係

唐代   秦係 長策胸中不複論,闲居闲居荷衣藍縷閉柴門。览史览史
當時漢祖無三傑,秦系爭得鹹陽與子孫。原文意
分類:

《閑居覽史》秦係 翻譯、翻译賞析和詩意

《閑居覽史》是赏析一首唐代詩詞,作者是和诗秦係。這首詩詞描述了作者在閑居之中閱讀曆史,闲居闲居並思考著自己的览史览史行動和命運。

詩詞的秦系中文譯文如下:
長時間地計劃和商談已不再重要,
我身著藍色的原文意荷衣,閉上柴門。翻译
當年漢祖沒有三位傑出的赏析人物,
爭奪鹹陽已成為他們後代子孫的和诗目標。

詩意表達了作者對於世俗功名利祿的闲居闲居冷漠和對曆史發展的思考。他不再關心政治權力和地位,穿著簡樸的荷衣,關閉了自己的柴門,沉浸於閱讀曆史之中。通過這種方式,作者表達了對於個人命運的淡然態度,認為無論是得到權力還是失去權力都不再重要。

同時,作者也提到了當年漢祖統治時期的無三傑,暗指自己所處的時代沒有出現出色的人物。這句話也可以看做作者對於現實政治環境的嘲諷,認為當時的政治和人才荒缺。

從整體上來看,這首詩詞通過抒發作者對於功名利祿的冷淡和對於曆史發展的思考,表達了對於人生境遇的洞察和自我超越的決心。同時也提出了一些社會和政治的隱喻,對於後世的讀者具有一定的警示和啟示作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑居覽史》秦係 拚音讀音參考

xián jū lǎn shǐ
閑居覽史

cháng cè xiōng zhōng bù fù lùn, hé yī lán lǚ bì zhài mén.
長策胸中不複論,荷衣藍縷閉柴門。
dāng shí hàn zǔ wú sān jié, zhēng de xián yáng yǔ zǐ sūn.
當時漢祖無三傑,爭得鹹陽與子孫。

網友評論

* 《閑居覽史》閑居覽史秦係原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑居覽史》 秦係唐代秦係長策胸中不複論,荷衣藍縷閉柴門。當時漢祖無三傑,爭得鹹陽與子孫。分類:《閑居覽史》秦係 翻譯、賞析和詩意《閑居覽史》是一首唐代詩詞,作者是秦係。這首詩詞描述了作者在閑居之中閱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑居覽史》閑居覽史秦係原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑居覽史》閑居覽史秦係原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑居覽史》閑居覽史秦係原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑居覽史》閑居覽史秦係原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑居覽史》閑居覽史秦係原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82f39961525214.html

诗词类别

《閑居覽史》閑居覽史秦係原文、翻的诗词

热门名句

热门成语