《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》 胡寅

宋代   胡寅 綠鬢投荒白發歸,归次归次瘴餘渾欲不勝衣。义彬义彬原文意
煩將扶老殷勤贈,老人廖康灵寿老人廖康灵寿未怕登高足力微。吉惠吉惠
分類:

《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》胡寅 翻譯、杖字杖字賞析和詩意

詩詞:《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》

綠鬢投荒白發歸,谢之谢
瘴餘渾欲不勝衣。胡寅和诗
煩將扶老殷勤贈,翻译
未怕登高足力微。赏析

中文譯文:
青絲拋棄故鄉返,归次归次
白發如雲回歸心。义彬义彬原文意
勞煩扶持老人友,老人廖康灵寿老人廖康灵寿
登高雖衰也不怯。吉惠吉惠

詩意:
這首詩是杖字杖字胡寅寫給廖康吉老人的感謝之作,廖康吉贈送了一根名為“惠靈壽”的谢之谢杖。詩人在詩中表達了自己年老之後重新回到家鄉的心情,他的青絲已經拋棄故鄉,白發如雲,但他並不因此灰心喪誌。盡管身體已經受到瘴癘的摧殘,他依然有意願穿上華麗的衣袍。詩人感激廖康吉老人的扶持和友誼,他的贈禮讓詩人感到無比的煩擾,但他並不害怕登高,雖然力量已經微弱。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了對友人贈禮的感激之情。詩人通過描寫自己年老的身體狀況和回到故鄉的心情,展示了他對生活的堅韌和豁達。詩中的“綠鬢投荒”和“白發歸”揭示了詩人的年老和歸鄉之意,同時也暗示了歲月的滄桑和變遷。詩人並不因年老而放棄對美好生活的追求,他願意穿上華麗的衣袍,表達了他對美的向往和對尊嚴的堅持。最後兩句表達了詩人對廖康吉老人的感恩之情,雖然他已經力量微弱,但依然保持著登高的勇氣和決心。

整首詩以簡潔明快的語言展示了胡寅在麵對歲月的侵蝕時仍然保持樂觀和感恩的品質。詩中的意象鮮明而富有感染力,通過對年老和友情的描繪,展現了詩人對生命的熱愛和對人情的珍視。這首詩既表達了詩人對友人的感激之情,也反映了他對生活的積極態度和對美好未來的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》胡寅 拚音讀音參考

guī cì yì bīn lǎo rén liào kāng jí huì líng shòu zhàng yǐ èr shí bā zì xiè zhī
歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之

lǜ bìn tóu huāng bái fà guī, zhàng yú hún yù bù shèng yī.
綠鬢投荒白發歸,瘴餘渾欲不勝衣。
fán jiāng fú lǎo yīn qín zèng, wèi pà dēng gāo zú lì wēi.
煩將扶老殷勤贈,未怕登高足力微。

網友評論


* 《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》 胡寅宋代胡寅綠鬢投荒白發歸,瘴餘渾欲不勝衣。煩將扶老殷勤贈,未怕登高足力微。分類:《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》胡寅 翻譯、賞析和詩意詩詞: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/829e39910589482.html

诗词类别

《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二的诗词

热门名句

热门成语