《蟬》 徐照

宋代   徐照 葉落無蟬在,蝉蝉又隨林葉生。徐照
不離荒苑處,原文意偏感異鄉情。翻译
幽韻鬆風合,赏析枵腸竹露清。和诗
無端溪鳥逐,蝉蝉飛落地中行。徐照
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?原文意~1211)南宋詩人。字道暉,翻译一字靈暉,赏析自號山民,和诗永嘉(今浙江溫州)人。蝉蝉家境清寒,徐照一生未仕,原文意布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《蟬》徐照 翻譯、賞析和詩意

《蟬》

葉落無蟬在,
又隨林葉生。
不離荒苑處,
偏感異鄉情。
幽韻鬆風合,
枵腸竹露清。
無端溪鳥逐,
飛落地中行。

中文譯文:
秋葉落下,蟬鳴不在,
卻隨著樹葉的生長再次回來。
它不離開荒蕪的庭院,
卻產生了對陌生土地的情感。
幽靜的氛圍與鬆樹的風聲交相輝映,
細膩的情感與竹林上的露水清新相融。
無緣無故溪邊的鳥兒追逐,
飛落到地中行走。

詩意和賞析:
這首詩是宋代徐照創作的,通過描繪蟬的生命和環境變遷,表達了一種對於陌生環境的思念和情感的感受。

詩的開頭,蟬聲不再,葉落下來,似乎蟬已經離開了。然而,隨著新葉的生長,蟬又重新回到了林間。這種蟬的現象使詩人感受到一種異鄉的情感,他在熟悉的庭院中卻產生了對陌生土地的思念。

接下來的幾句描述了環境中的氛圍和情感的交融。鬆樹的風聲與幽靜的氛圍相互融合,竹林上的露水清新而細膩。這些描寫增強了詩中的意境,使讀者能夠感受到清涼寧靜的氛圍,以及詩人內心情感的細膩。

最後兩句描述了溪邊的鳥兒飛落到地上行走,似乎沒有任何原因。這些畫麵描繪了一種無拘無束的自然景象,與詩中表達的異鄉情感形成了對比。溪鳥隨意飛落的行為也可以被視為詩人內心感受的一種象征。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對陌生環境的思念和情感的感受。通過對蟬、樹葉、鬆風、竹露和溪鳥的描寫,詩人將自然景物與自己的內心情感相結合,給讀者留下了清新、寧靜而又略帶憂傷的意境。這首詩以其細膩的描寫和深情的表達,向讀者展示了徐照獨特的感悟和情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蟬》徐照 拚音讀音參考

chán

yè luò wú chán zài, yòu suí lín yè shēng.
葉落無蟬在,又隨林葉生。
bù lí huāng yuàn chù, piān gǎn yì xiāng qíng.
不離荒苑處,偏感異鄉情。
yōu yùn sōng fēng hé, xiāo cháng zhú lù qīng.
幽韻鬆風合,枵腸竹露清。
wú duān xī niǎo zhú, fēi luò dì zhōng xíng.
無端溪鳥逐,飛落地中行。

網友評論


* 《蟬》蟬徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蟬》 徐照宋代徐照葉落無蟬在,又隨林葉生。不離荒苑處,偏感異鄉情。幽韻鬆風合,枵腸竹露清。無端溪鳥逐,飛落地中行。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蟬》蟬徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蟬》蟬徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蟬》蟬徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蟬》蟬徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蟬》蟬徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/827a39917212457.html