《催雨》 王柏

宋代   王柏 人世如居甑,催雨催雨驕陽不可鉏。王柏
未聞芻作狗,原文意安得夢維魚。翻译
賦斂民生槁,赏析幹戈國計虛。和诗
安危關一飽,催雨催雨雨意莫躊躇。王柏
分類:

《催雨》王柏 翻譯、原文意賞析和詩意

《催雨》是翻译宋代詩人王柏所作的一首詩詞。下麵是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人世如居甑,和诗驕陽不可鉏。催雨催雨
未聞芻作狗,王柏安得夢維魚。原文意
賦斂民生槁,幹戈國計虛。
安危關一飽,雨意莫躊躇。

詩意:
這首詩以催雨為題,通過對現實社會的揭示和對人生境遇的思考,表達了對社會困境和個人命運的憂慮和無奈之情。詩人借雨水的象征意義,寄托了對社會和個人命運改變的期望,並對現實中的不公和危機感到痛心。

賞析:
詩詞開篇以“人世如居甑,驕陽不可鉏”來形容人世間的艱難困境,暗喻社會的幹旱和困頓。甑是古代盛糧食的器具,象征著人們生活所需的物質和精神滋養。驕陽則象征著無情的現實,無法被改變。這兩句意味深長的開場,給人一種壓抑和焦慮的感覺。

接下來的兩句“未聞芻作狗,安得夢維魚”表達了詩人對社會不公和人們命運無法自主選擇的痛心。芻是草料,狗是指平民百姓,詩人希望他們能過上體麵的生活,不再像草料一樣被人任意對待。夢維魚則寄托了人們對自由和美好生活的向往。

接下來的兩句“賦斂民生槁,幹戈國計虛”點出了社會弊端和國家的困境。賦斂指的是官員對民眾收取過多的稅賦,導致民生困苦。幹戈指的是戰爭和衝突,國計虛指國家財政困難。這兩句詩表達了詩人對社會和國家的憂慮,呼籲減輕百姓負擔,重視國家安危。

最後一句“安危關一飽,雨意莫躊躇”表達了詩人對改變現狀的期望。詩人希望通過改變現狀,讓人們在艱難的環境中獲得安穩和滿足。雨意代表著改變和希望,詩人呼籲不要猶豫和遲疑,要積極行動起來,改善社會狀況。

整首詩以簡練的語言揭示了社會的困境和個人的無奈,展現了詩人對社會和國家的關切。通過催雨的意象,詩人表達了對改變現狀和追求美好生活的期望。詩中蘊含著深厚的思想和社會批判,具有較高的藝術和文化價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《催雨》王柏 拚音讀音參考

cuī yǔ
催雨

rén shì rú jū zèng, jiāo yáng bù kě chú.
人世如居甑,驕陽不可鉏。
wèi wén chú zuò gǒu, ān dé mèng wéi yú.
未聞芻作狗,安得夢維魚。
fù liǎn mín shēng gǎo, gān gē guó jì xū.
賦斂民生槁,幹戈國計虛。
ān wēi guān yī bǎo, yǔ yì mò chóu chú.
安危關一飽,雨意莫躊躇。

網友評論


* 《催雨》催雨王柏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《催雨》 王柏宋代王柏人世如居甑,驕陽不可鉏。未聞芻作狗,安得夢維魚。賦斂民生槁,幹戈國計虛。安危關一飽,雨意莫躊躇。分類:《催雨》王柏 翻譯、賞析和詩意《催雨》是宋代詩人王柏所作的一首詩詞。下麵是詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《催雨》催雨王柏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《催雨》催雨王柏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《催雨》催雨王柏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《催雨》催雨王柏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《催雨》催雨王柏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/826e39882961773.html

诗词类别

《催雨》催雨王柏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语