《秋丁臥堰合樓》 艾性夫

宋代   艾性夫 憶得年時此倚闌,秋丁秋丁日邊指點說吳山。卧堰卧堰文翻
舟移半夜成虛夢,合楼合楼人負斯樓亦厚顏。艾性
槐古不知花幾度,夫原城頹空護屋三間。译赏
追思往事渾無寐,析和寂曆虛簷月半彎。诗意
分類:

《秋丁臥堰合樓》艾性夫 翻譯、秋丁秋丁賞析和詩意

《秋丁臥堰合樓》是卧堰卧堰文翻宋代詩人艾性夫創作的一首詩詞。以下是合楼合楼對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。艾性

中文譯文:
憶起年少時倚在欄杆上,夫原指點著日落的译赏吳山。在半夜裏,析和船隻移動成了虛幻的夢境,我也毫不羞愧地負擔著這座樓閣的厚重。槐樹曆經歲月,不知盛開了多少次花朵,城池已頹敗,隻剩下了空空的三間屋子。回憶往事,我無法入眠,寂靜的屋簷下,月亮彎彎地掛著。

詩意:
這首詩詞以回憶的方式展現了詩人對年少時光和過去事物的懷念之情。詩人站在闌杆上,指點著日落的吳山,展現出他年輕時的豪情壯誌。然而,時光流轉,一切都已成為過去。詩人在半夜裏感到船隻的移動仿佛隻是一場虛幻的夢境,自己則背負著過去歲月的重壓。槐樹雖然經曆了歲月的更替,但無法得知曾經開放過多少次花朵。城池已頹敗,隻剩下孤獨的三間屋子。在寂靜的夜晚,詩人追憶往事,無法入眠,隻有寧靜的屋簷下,彎彎的月亮陪伴著他。

賞析:
《秋丁臥堰合樓》以簡潔的語言表達了作者對逝去時光的懷念和對人生變遷的思考。詩中的景物描寫細膩而生動,通過指點吳山的日邊和船隻移動成虛夢的描繪,詩人將自己的心境和情感與自然景物相結合,表達了對年少時光的珍惜和對人生變化的感慨。詩中的槐樹和頹敗的城池則寓意著時間的流逝和歲月的更迭,給人一種淒涼和無常的感覺。最後的月亮彎彎地掛在寂靜的屋簷下,為整首詩增添了一絲靜謐和寂寞的氛圍。整首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者對歲月流轉和生命變遷的深刻思考和感慨,給人一種深沉而淒美的詩意體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋丁臥堰合樓》艾性夫 拚音讀音參考

qiū dīng wò yàn hé lóu
秋丁臥堰合樓

yì dé nián shí cǐ yǐ lán, rì biān zhǐ diǎn shuō wú shān.
憶得年時此倚闌,日邊指點說吳山。
zhōu yí bàn yè chéng xū mèng, rén fù sī lóu yì hòu yán.
舟移半夜成虛夢,人負斯樓亦厚顏。
huái gǔ bù zhī huā jǐ dù, chéng tuí kōng hù wū sān jiān.
槐古不知花幾度,城頹空護屋三間。
zhuī sī wǎng shì hún wú mèi, jì lì xū yán yuè bàn wān.
追思往事渾無寐,寂曆虛簷月半彎。

網友評論


* 《秋丁臥堰合樓》秋丁臥堰合樓艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋丁臥堰合樓》 艾性夫宋代艾性夫憶得年時此倚闌,日邊指點說吳山。舟移半夜成虛夢,人負斯樓亦厚顏。槐古不知花幾度,城頹空護屋三間。追思往事渾無寐,寂曆虛簷月半彎。分類:《秋丁臥堰合樓》艾性夫 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋丁臥堰合樓》秋丁臥堰合樓艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋丁臥堰合樓》秋丁臥堰合樓艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋丁臥堰合樓》秋丁臥堰合樓艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋丁臥堰合樓》秋丁臥堰合樓艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋丁臥堰合樓》秋丁臥堰合樓艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/825e39883623277.html